安娜_卡列寧娜(上)-第6部-09(3)


Bon appétit!—bonne conscience!Ce poulet va tom-ber jusq,au fond de mes bottes,已經又喜笑顏開的瓦先卡吃完第二隻小雞的時候,又說了一句法國諺語.喔,現在我們的災難都結束了;萬事都會如意了.但是為了我犯的過錯我應該當坐在趕車的位子上.對不對?不,不,我是奧托米頓.看看我怎樣為你們趕車吧!當列文請求他讓馬車夫去趕車的時候,他抓住韁繩並且不放說.不,我應當將功補罪,何況,坐在趕車的位子上我覺得很舒服哩,他就趕開車了.
列文有點害怕他把他的馬折磨壞了,尤其是左邊那匹他不 會駕馭的棗騮馬;然而他不知不覺地受到韋斯洛夫斯基的興致勃勃的影響,他聽韋斯洛夫斯基坐在車夫座位上唱了一路的情歌,或者他講的故事,看見他表演按照英國方式應該怎樣駕駁four in hand那副樣子,列文不忍愛拒絕了;早飯過後,他們都高高興興地到達了格沃茲傑沃沼地.

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-09(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-09(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著