安娜_卡列寧娜(上)-第8部-07

阿加菲婭.米哈伊洛夫娜踮著腳尖走出去;保姆放下窗簾.從搖籃的紗帳下面趕走了蒼蠅和一隻在窗玻璃上嗡嗡亂叫的大黃蜂,坐下來,在她們母子身上揮舞著一根乾枯的樺樹枝.
真熱,真熱啊!老天爺下一點雨也好啊!她說.
是的,是的,噓......基蒂只回答了這么一句,她微微地輕晃著身體,溫和地握住那手腕間好象纏著一根線似的肥胖的小胳膊,這隻胳膊,當米佳的眼睛時而睜開,時而閉攏的時候,一直輕輕地揮動著.這隻手使基蒂心神不定;她很想親親這隻手,但是又怕這么做會驚醒了嬰兒.終於那隻胳臂不再揮舞,眼睛也閉攏了.嬰兒一邊吃奶,一邊揚起他那鬈曲的長睫毛,偶然用那雙在幽暗的光線中顯得烏黑的水汪汪的眼睛看著他母親.保姆停止動了,打起瞌睡來.能聽到樓上老公爵的深沉的聲音和卡塔瓦索夫的大笑聲.
我不在他們也許暢談起來了,基蒂想.不過科斯佳不在,終歸還是叫人心煩意亂的.他大約又到養蜂場去了.雖然他常常到那裡去讓我很難過,但是我也很高興.這會讓他開心.他現在比春天快活多了,好多了.那時他是多么悶悶不樂,那么苦惱,我都替他害怕哩.他有多么可笑啊!她微笑著小聲說.
她知道是什麼折磨著她丈夫.那就是他不信教.雖然,要是有人問她,她是否認為如果不信教他在來世就會消滅,她就不得不承認他會的,可他不信教並沒有使她不幸;她一面承認一個不信教的人是不可能獲得拯救的,但是同時又愛她丈夫的靈魂勝過世上所有一切,她帶著微笑想到他不信教,一面暗自說他很可笑.
他一年到頭總讀些哲學做什麼?她想.要是這一切都記載在那些書上,那他就會明白的.如果那上面的話是不正確的,那么他為什麼要讀呢?他自己說他很想有信仰.但他為什麼不信教呢?一定是因為他想得太多了.他之所以想得太多,就是因為他寂寞了.他總是孤獨的,孤獨的.他跟我們什麼都談不來.我想這些客人會使他高興起來,特別是卡塔瓦索夫.他愛同他們辯論,她想,一轉念就想到把卡塔瓦索夫安頓到什麼地方睡覺才好的問題上去.和謝爾蓋.伊萬內奇分開住呢,還是住在一起?這時一個念頭忽然湧上她的腦海,使她激動得顫抖起來,甚至把米佳都驚擾得狠狠地望了她一眼.我想洗衣婦還沒有把洗的東西送回來,而且待客用的床單全都用上了.假如我不照料,阿加菲婭.米哈伊洛夫娜就會把用過的床單拿給謝爾蓋.伊萬內奇!一想到這個血就湧上了基蒂的面孔.
是的,我要照顧一下,她下定了決心,又回到她以前的思路上去,回憶起有件很重要的.精神方面的事情她還沒有想透徹,於是開始回想那是什麼問題.是的,科斯佳是一個不信教的人.她想起來又微笑了.
喔,他是一個不信教的人!與其要他像施塔爾夫人,就像我在國外的時候願望成為的那種樣子,倒不如讓他永遠像這樣好.不,他決不會弄虛作假.
於是最近一件證明他的善良的事清晰地浮現在她的心頭.三星期前,多莉接到斯捷潘.阿爾卡季奇一封悔罪的信.他訖求她拯救他的名譽,賣掉她的地產來償還他的債務.多莉陷入絕望中,她恨她的丈夫,對他又是輕視,又是可憐,拿定主意和他離婚,並且加以拒絕;但是結果是她又同意賣掉她自己的一部分地產.然後,基蒂帶著不由自主的感動的微笑,回憶起她丈夫的羞澀,他一再想要解決他所關心的這件事情的笨拙的努力,終於想出了一個唯一可以幫助多莉.而又不傷害她的感情的辦法,他建議基蒂把她自己那份地送給她,而這是她以前從來沒有想到過的.
他為什麼會是一個不信教的人呢?他具有這樣的善心,唯恐傷害了別人的感情,即使是個小孩子的!全都替別人著想,什麼都不顧及自己!謝爾蓋.伊萬諾維奇完全認為做他的管家是科斯佳的職責,他的姐姐也是這樣.現在多莉和她的孩子們也共同處在他的保護之下.還有那些天天來找他的農民,好像幫助他們是他份內的事一樣.
是的,你像你的父親,真希望你像他就好了!她說出來,把米佳交給保姆,吻了吻他的面頰.

安娜_卡列寧娜(上)-第8部-07_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第8部-07_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著