安娜_卡列寧娜(上)-第8部-03

向公爵夫人辭別以後,謝爾蓋.伊萬內奇和走攏來的卡塔瓦索夫一同走進擁擠不堪擠得水泄不通的車廂,火車起動了.
在察里津車站,火車受到一隊唱著悅耳的動聽《斯拉夫西亞》的青年合唱隊的迎接.志願兵們又行禮,探出頭來,但是謝爾蓋.伊萬諾維奇不再注意他們;他和志願兵們打過那么多次交道,對於他們這一類型已經習以為常了,引不起他的興趣了.可卡塔瓦索夫,由於忙著從事科學工作一直沒有機會觀察志願兵們,卻對他們非常感興趣,直向謝爾蓋.伊萬諾維奇打聽他們的事.
謝爾蓋.伊萬諾維奇勸他到二等車裡去,親自和他們談一談.到了下一站卡塔瓦索夫就照著這話去做了.
車一停他就走到二等車廂里,同志願兵們認識了.他們正坐在車廂的角落裡高談闊論,並且顯然知道旅客們和走進來的卡塔瓦索夫的注意力都集中在他們身上.那個高個子.塌胸脯的年輕人講話的聲音比任何人都響亮.他顯然分明喝醉了,正在講他在學校里發生過的一些事情.他對面坐著一位已經不算年輕的軍官,穿著奧地利近衛軍的軍用外套.他帶著微笑傾聽那個年輕人說,而且想要阻攔住他.第三個,穿著炮兵軍服,坐在他們旁邊的一隻箱子上面.第四個進入夢鄉睡鄉.
同那個年輕人聊談起來,卡塔瓦索夫知道他本來是莫斯科的一個富商,不滿二十歲就將巨大的家產揮霍一盡.卡塔瓦索夫很不喜歡他,因為他毫無丈夫氣概,嬌養壞了,而且身體虛弱;他顯然確信,特別是現在他喝得醉意醺醺的時候,他是在完成一項英雄事業,而且他以一種令人最不愉快的情形自誇自擂起來.
第二個,那個退伍軍官,也給了卡塔瓦索夫一種不好的印象.他顯然是一個樣樣事都乾過的人.他曾經在鐵路上工作過,做過管家,自己開辦過工廠,完全沒有必要地討論著這一切,不恰當地使用著一些術語.
第三個,那個炮兵,反而獲得了卡塔瓦索夫很大的歡心.他是一個謙遜而鎮定的人,顯而易見很崇拜那位退伍近衛軍官的知識和那位商人的英勇的自我犧牲精神,一點也沒談到他自己.當卡塔瓦索夫問他是什麼原因促使他去塞爾維亞的時候,他謙虛地回答說:
喔,人人都去呢.並且塞爾維亞人也需要幫助.我真為他們難過.
是的,那裡特別缺少炮兵,卡塔瓦索夫說.
但是我在炮兵隊里服役沒有多長時間,也許他們會把我派到步兵或者騎兵隊里去.
在最需要炮兵的時候,為什么要派到步兵隊里去?卡塔瓦索夫說,按炮兵的年齡推斷,他一定已經升到相當高的官街了.
我在炮兵隊里服役沒有多長時間.我是一個退伍的軍校學生,他說,於是就開始解釋為什麼他軍官考試沒有及格.
這一切湊攏起來給予了卡塔瓦索夫一種好的感覺,當志願兵們到一個車站上去飲酒的時候,他想同旁的人談談來證實一下自己的不良印象.有一個穿軍用大衣的老年乘客,一直傾聽著卡塔瓦索夫和志願兵們談話.只剩下他們兩個人的時候,卡塔瓦索夫就跟他交談起來.

安娜_卡列寧娜(上)-第8部-03_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0
安娜_卡列寧娜(上)-第8部-03_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著