巴黎聖母院(中)-第08卷-三人心不同(8)


他惡狠狠地笑了一笑,誰也不會相信的,你只會在罪行外再加上一個誹謗罪!趕快回答!你要不要我?
你將我的弗比斯怎么樣了?
他死了.教士說.
正好在這時候,倒霉的副主教機械地抬起頭,看到在廣場的另一邊,貢德洛里埃府邸的陽台上,隊長正站在百合花的身旁.副主教搖晃了一下,把手搭在額頭上,又望了一會,低低罵了一句,整個臉劇烈地抽搐了起來.
那好!你死吧,他咬牙切齒地說,任何人也別想再得到你.
於是,他把手放在埃及姑娘頭上,用陰深深的聲音說道:現在去吧,罪惡的靈魂,願上帝憐憫你!   這是人們通常用來結束這一悽慘儀式的可怕慣用語勿,這也是教士給劊子手的暗號.
所有民眾都跪了下來.
主啊,請寬恕我.仍舊站在大門尖拱下的神甫們念道.
主啊,請寬恕我.民眾跟著念了一遍,嗡嗡聲掠過他們頭頂,好象是洶湧波濤的拍擊聲.
阿門.副主教說道.
他轉過身背朝著女囚,腦袋耷拉在胸前,雙手合十,走進了教士們的行列,過了一會,連同十字架.蠟燭和僧衣,一塊消失在教堂那陰暗的拱頂下面.他那響亮的嗓音逐漸被淹沒在這絕望的詩句的合唱聲中:
你的波浪洪濤,都漫過我身!   就在此時,教堂侍衛手中的矛戟鐵柄的斷斷續續的碰擊著,在本堂的柱廊間漸漸低微了下去,好像鍾錘似的,敲響了女囚的喪鐘.
此時,聖母院的每道大門仍然開著,可以看見空無一人的教堂里,陰森森的,沒有蠟燭,也沒有聲音.
女囚仍舊待在原處,一動不動,等候處置.一個執棒的捕快不得不跑去通知夏爾莫呂老爺,他在整個這段時間內都在研究大門上的浮雕,有人說那代表著阿伯拉罕的獻祭,也有的說那代表鍊金術的實驗,天使代表太陽,柴捆代表火,阿伯拉罕代表實驗者.
花了老大的勁才將他從凝望靜思中拔了出來,他終於轉過身子,向兩個黃衣人打了一個手勢,劊子手的兩個隸役馬上走近埃及姑娘,把她的雙手再捆起來.
不幸的姑娘重新登上囚車,在走向她生命的終點站時,想必也對生命仍然帶著幾分眷念而感到撕心裂肺的悲痛吧,她抬起通紅.乾澀的眼睛望著天空,望著太陽,望著把天空零零落落裁成四邊形和三角形的白雲,爾後她又低下頭,望著房屋.大地.人群......在黃衣人來綁她雙手的當兒,她突然發出一聲可怕的叫喊,一聲快樂的叫喊.她就在那邊,在那個陽台上,她瞥見了,是他,她的朋友,她的主宰,弗比斯,她生命的另一個影子!教士撒了謊!法官撒了謊!正是他,她絲毫無法懷疑,他就在那兒,英俊,瀟灑,神采奕奕,穿著那身鮮艷的軍服,頭上佩著翎毛,腰上佩著寶劍!
弗比斯!她高興而心痛地叫道,我的弗比斯!
巴黎聖母院(中)-第08卷-三人心不同(8)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0
巴黎聖母院(中)-第08卷-三人心不同(8)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著