巴黎聖母院(上)-第01卷-雅克_科珀諾爾君

根特的那位領養老金的使節和紅衣主教大人低彎著身體相互揖拜,又用更低沉的聲音寒暄了幾句.這時出現一個人,高大魁梧,同吉約姆.里姆並肩走進來,就好比一條猛犬走在一隻狐狸旁邊.他頭戴尖頂氈帽,身穿皮外套,被周圍綾羅綢緞一襯托,如污斑似地顯得十分惹眼.監門認為這是誰的馬夫走錯了門,便即刻把他攔住:
餵,朋友!不許過!
穿皮外套的大漢把那魁梧的身體一擠,把監門推開了.
你這個傢伙想乾什麼?他張大嗓門喝了一聲,全場觀眾都側耳聽著這場奇異的對話.你沒長眼,沒看見我是跟這些御使們一起的?
尊姓大名?
雅克.科珀諾爾.
尊駕身份?
賣襪子的,商號三小鏈,住在根特.
監門退後了一步.通報判官和市長,這倒行,可是向觀眾們通報一個是賣襪子的御使,可真難辦.紅衣主教如坐針氈.全場民眾都在聽著,看著.兩天來,主教大人費盡心機,盡力調教這些弗朗德勒狗熊,好讓他們能夠在大庭廣眾面前稍微可以見得人.可是,這是出現了一個這樣糟透了的紕漏.但是吉約姆.里姆,始終帶著狡黠的笑容,走近監門跟前,悄悄地給他提示道:
您就通報雅克.科珀諾爾君,著名的根特市判官的書記.
監門,紅衣主教接著話茬高聲叫道,趕快通報雅克.科珀諾爾君,著名根特城判官的書記.
這下子可出了差錯.要是吉約姆.里姆獨自一個倒可把這件事遮掩下去,但是科珀諾爾已經聽到紅衣主教的話了.
不對,ta6*6*的!他聲如雷鳴地吼叫著.我,雅克.科珀諾爾,賣襪子的.你聽清了嗎,監門?不多也不少,貨真價實.ta6*6*的!賣襪子的,這有什麼不好的!大公先生不止一次到我襪店來買他那高貴的手套哩.
全場爆發出一陣笑聲和掌聲.在巴黎,一句俏皮話總是立即得到理解,因而總是受到捧場的.
我們還應藉機插上幾句:科珀諾爾同他周圍的觀眾一樣都是平民,因此,他們之間思想溝通有如電流之迅速,甚至可說意氣相投,同一個鼻孔出氣.弗朗德勒襪商當眾給宮廷顯貴們臉上抹黑,這種傲慢的攻擊激起了所有平民百姓心靈中的某種難以言明的自尊感,這種感覺在十五世紀還是模糊不清的.這個襪商剛才竟然敢頂撞紅衣主教大人,可真是一個勢均力敵的對手!有些可憐蟲習以為常,連給紅衣主教擎衣牽裾卑躬屈膝的聖日芮維埃芙住持的典吏的幾個捕快的那班奴僕,也都對他們畢恭畢敬,俯首貼尾,因此一想起來心裡挺痛快的.
科珀諾爾高傲地向主教大人打躬,主教大人忙向這個路易十一恐懼的萬能市民還禮.隨後,正如菲利浦.德.科米納所稱之為賢人和滑頭精的吉約姆.里姆,面帶譏誚和優越感的笑容,注視著他倆各自走到自己的位置上去,主教大人滿臉晦氣深懷心聲,但科珀諾爾泰然自若,躊躇滿志,或許還暗自思忖,說到底他那襪商的頭銜並不比其他頭銜遜色,而他前來替其議婚的瑪格麗特公主的母親瑪麗.德.勃艮第,寧肯少得罪主教也不願得罪襪商,因為能夠把根特人煽動起來反對魯莽漢查理的公主的那班嬖寵們,並不是什麼紅衣主教;當弗朗德勒的公主自己跑到斷頭台下哀求民眾寬饒他們時,用言語來**的意志,不被她的眼淚和懇求所打動的,也不是什麼紅衣主教;但是,襪商只要抬一抬他穿著皮外套的胳膊肘,就可以叫兩個人頭落地:吉.德.安貝庫和吉約姆.於果內兩位惡名昭著的老爺!

巴黎聖母院(上)-第01卷-雅克_科珀諾爾君_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(上)-第01卷-雅克_科珀諾爾君_巴黎聖母院原文_文學 世界名著