巴黎聖母院(上)-第01卷-雅克_科珀諾爾君(5)


眼見他賴以留芳萬世的戲台,他賴以使其詩篇永遠傳頌的戲台,一塊又一塊坍塌,這是何等辛酸苦楚呀!再想一想民眾原先迫不及待要傾聽他的大作,差點起來造典吏大人的反!可是就這同一齣戲,開場時是受到全場那么一致的歡呼呀!現在戲演了,但無人理睬.民心起落,真是變化無常!想一想典吏的那幾個捕快,差點送掉小命!唉!要是能換回那甜蜜的時刻,格蘭古瓦寧願去赴湯蹈火!
監門那粗暴的獨白終於停止了.大家全到齊了,格蘭古瓦鬆了一口氣.演員們正準備維妙維肖地演下去.但是萬萬沒有想到,霍然站立起來那個襪商科珀諾爾君,格蘭古瓦遂在眾人聚精會神之中聽到了他罪惡昭彰的演說:
巴黎的市民紳士先生們,我不知道我們ta6*6*的坐在這裡乾什麼.不用說,我當然看見那邊角落裡,那個台子上,看上去有幾個人像要打架.我不知道這是不是你們叫做的聖跡劇,這可真沒有勁!他們只在那裡磨牙,就老是不動手.我等他們打一個拳頭已等了一刻鐘,什麼也沒等著.那是膽小鬼.就只會罵罵咧咧傷人,應當把倫敦或鹿特丹的拳鬥士叫來,那才棒哩!你們就可以看到一拳拳重擊,響聲連廣場上都聽得見.但是瞧瞧這兒幾個,好不可憐!他們至少也應該給我們跳一個摩爾人舞,或者隨便什麼假面舞!這玩意可不是原先告訴我的.原來答應我的是什麼狂人節,是選舉狂人教皇.我們在根特也有選狂人教皇,在這事上我們並不比其他人落後,ta6*6*的!在這裡可以說說我們的做法.大家亂鬨鬨的一大群,聚集在一起,就像這裡一樣.爾後每人輪流把腦袋從一個大窟窿鑽過去,向其他人做鬼臉.哪一個鬼臉最醜惡,就會得到眾人的歡呼,他就當選為狂人教皇了.就是這樣子.好玩得很!你們要不要選你們的教皇,就像我們家鄉的方式那樣?這總不會比聽這些嘮嘮叨叨的傢伙那么叫人倒胃口.誰願意從窗洞伸頭做鬼相的,誰參加就是了.市民先生們,你們說怎么樣呢?這兒男男女女怪模怪樣的有的是,我們盡可以用弗朗德勒方式大笑一場.我們的長相都是夠醜的了,可選出一個最拔尖的怪相還是可能的.
格蘭古瓦恨不得回敬他幾句.但是由於驚愕,氣惱,憤慨,他一時說不出話來.何況,這般市民被稱為紳士心裡樂不可支,都熱情地對於深孚眾望的襪商的倡議表示贊同,任何反對都是徒勞的,只有隨大流才是.格蘭古瓦雙手捂住臉孔,恨不能像提門忒斯筆下的阿伽門農那樣,有件斗篷可以用來蒙起頭.

巴黎聖母院(上)-第01卷-雅克_科珀諾爾君(5)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0
巴黎聖母院(上)-第01卷-雅克_科珀諾爾君(5)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著