巴黎聖母院(上)-第01卷-皮埃爾_格蘭古瓦(6)


說實話,這倒是一出十分美妙的佳作,即使今天看來,我們只要略做調整,仍可照樣演出.展開部分,除了稍嫌長了些,空洞了一些,倒也簡單易懂,難怪格蘭古瓦在其心靈深處的真誠聖殿里,也為這齣戲的簡潔明了讚賞不已.正如人們所預料的那般,那四個寓意人物跑遍了世界的三大部分,有點疲乏不堪,沒能找到能般配他們那金貴的嗣子的佳偶.在此,劇中對這條美妙的魚讚頌,通過許許多多巧妙的影射,暗示這就是弗朗德勒的瑪格麗特公主的未婚郎君,而他此時正懷著滿腹憂傷,隱居在昂布瓦茲,當然更料想不到耕作和教士.貴族和商品剛剛為他跑遍了天南海北.總而言之,上述這嗣子風華正茂,英俊瀟灑,強壯矯健,尤其他是法蘭西雄獅之子(這正是一切王德的輝煌源泉!).我鄭重地說,這一個著實令人欽佩的隱喻,既然正逢一個大喜的日子,理應妙語連珠,禮讚王家婚慶,故這種戲劇形式的博物志,就一點不會對獅子生個海豚兒子而感到不安了.證明了作者的激情的,恰是這種稀奇古怪的雜交.不過,如果也能考慮到評論界意見的話,詩人本可以用不滿兩百行詩句就把這美妙的思想發揮得淋漓盡致.只是府尹大人有令,聖跡劇必須從正午演到下午四點鐘,再說,觀眾還在耐心聽著哩.所以總得說點什麼.
當商品小姐和貴族夫人吵得不可開交的時候,正當耕作老爺朗誦這句美妙得難以置信的佳句: 林中從未見過這樣威風凜凜的野獸;
突然間,專用看台緊閉的門一下子打開了......這道門本來一直關閉著就很不合時宜,此時此刻打開了就更不合時宜了......監門猛然大聲地宣布:波旁紅衣主教大人駕到!

巴黎聖母院(上)-第01卷-皮埃爾_格蘭古瓦(6)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(上)-第01卷-皮埃爾_格蘭古瓦(6)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著