白痴(二)-第二部-11(2)


知道,聽說了!希公爵接口道.但是這嚷嚷是什麼意思呢?說真的,這對我是個謎......對我對別人都是個謎.
希公爵說這話時帶著非常而又明顯的詫異神情.
她說到葉夫根尼.帕夫洛維奇的什麼期票,公爵很平淡地回答道,這些期票,應她之請,從一位放gao6*6*貸的人手裡轉給了羅戈任,羅戈任可以稍等,並不急於讓葉夫根尼.帕夫雷奇馬上兌現.
聽見了,聽見了,我的親愛的公爵,不過,這不可能呀!葉夫根尼.帕夫雷奇現在決不可能出任何期票呀!他有這么多財產......當然,他過去因為輕浮也出過事,還是我出面給他解的圍......但是他有這么多財產,卻去向一個放gao6*6*貸的人出期票借錢,而且還為這些期票如何兌現擔心,......這是不可能的.他也不可能跟納斯塔西婭.菲利波芙娜這么要好,居然跟她你我相稱,......更使我百思不得其解.他發誓說他簡直莫名其妙,我完全相信他的話.但是問題在於,親愛的公爵,我倒想問問您,您是否知道什麼.也就是說,是否有什麼傳聞鬼使神差地傳到您的耳朵里來?
不,我一無所知,我向您保證,我與這事毫無瓜葛.
唉呀,公爵,您這從哪兒說起呀!今天我都不認識您了.難道我會疑心您是這種事情的參加者嗎?......得了,您今天的心緒不好.
他擁抱了公爵,並吻了他.
什麼'這種,事情的參加者?我怎么看不出任何'這種,事情?
毫無疑問,這女人在想方設法跟葉夫根尼.帕夫雷奇過不去,並在眾目睽睽之下對他栽贓陷害,使人家認為他有一種他沒有,也不可能有的品德,希公爵相當冷淡地答道.
列夫.尼古拉耶維奇公爵很尷尬,但是他仍舊注意地.疑惑不解地望著希公爵;希公爵卻閉上了嘴,不再作聲.
不會就是期票吧?不會當真跟昨天說的一模一樣吧?公爵終於不耐煩地喃喃道.
您聽我說聽,您想想,葉夫根尼.帕夫雷奇跟......她,再加上這個羅戈任,能有什麼共同點呢?我再說一遍,他有一筆很大的財產,這,我知道得一清二楚;他叔叔還可能留給他另一筆財產.納斯塔西婭.菲利波芙娜簡直......
希公爵驀地又閉上嘴,顯然因為他不想在公爵面前繼續談論納斯塔西婭.菲利波芙娜.
這么說,他一定認識她?列夫.尼古拉耶維奇公爵沉默了一會兒,又突然問道.
可能認識;他是個**!但是話又說回來,即使認識,也是很早以前的事了,還在從前,也就是兩三年以前.要知道,他也認識托茨基.至於現在,決不可能有這種事,他倆永遠不會你我相稱!您自己也清楚,她一直不在本地;不在這裡的任何地方.許多人還不知道她又出現了.我看到那輛馬車也才兩三天,極而言之,也就兩三天罷了.
一輛非常漂亮的馬車!阿傑萊達說.
白痴(二)-第二部-11(2)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(二)-第二部-11(2)_白痴原文_文學 世界名著