白痴(一)-第一部-07(4)


將軍夫人默默地.略帶輕蔑地把納斯塔西婭.菲利波芙娜的照片端詳了片刻.她拿著照片,伸長胳膊,略帶做作地把照片故意放在遠遠離開眼睛的地方.
是的,很漂亮,她終於說道,甚至非常漂亮.我見過她兩次,不過離得遠.您喜歡這樣的美嗎?她驀地問公爵.
是的......我喜歡這樣的美......公爵有點費勁地答道.
那么說,您喜歡的就是這樣的美?
就是這樣的美.
為什麼?
這張臉上......有許多痛苦......公爵仿佛無意地,又似乎自言自語地說道,好像並不在回答問題.
不過,您也許在說胡話吧,將軍夫人說,用一種不屑一顧的姿勢把照片扔到桌上.
亞歷山德拉拿起照片,阿傑萊達也走過去,兩人開始觀看.這時阿格拉婭又回到了客廳.
真有力量!阿傑萊達從姐姐肩膀後面貪婪地端詳著照片,猛地叫道.
哪兒?什麼力量?利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜急促地問.
這樣的美就是力量,阿傑萊達熱烈地說,一個女人有這樣的美,可以把世界翻個過兒!
她若有所思地退到一邊,走到畫架前.阿格拉婭只是對照片匆匆瞥了一眼,然後眯起眼睛,噘了噘嘴,走到一邊,抱著胳膊,坐了下來.
將軍夫人搖了搖鈴.
叫加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇到這裡來一下,他在書房,她吩咐進來的僕人.
Maman!亞歷山德拉別有用意地叫道.
我想跟他說兩句話!將軍夫人打斷她的反對,急忙插嘴道.她顯然十分惱火.公爵,您看見了吧,現在我們家什麼都是秘密.全是秘密!到處要保密,什麼家醜不可外揚,蠢透了.這事還保什麼密,辦這事就要完全公開.一清二楚和坦誠相見.正在說合幾樁婚事,這幾樁婚事我都不喜歡嘛......
Maman,您說這幹嗎呀?亞歷山德拉急忙阻止她.
你怎么啦,好閨女?你自己難道就喜歡嗎?公爵聽見了又有什麼關係,我們是朋友嘛.起碼我跟他是朋友.上帝尋找的人,當然是好人,至於那些心懷鬼胎.出爾反爾的人,他是不要的;特別不要那些今天來一套明天又說另一套的人.您懂嗎,小姐?他們說我是怪物,公爵,可是我懂得好壞.因為一個人最要緊的是心好,其他全是扯淡.聰明當然也要......也許,聰明還是最主要的.你別笑,阿格拉婭,我說這話不是自相矛盾:有心無腦的傻瓜跟有腦無心的傻瓜一樣都是倒霉蛋.這是老輩的古訓.我是個有心無腦的傻蛋,而你是個有腦無心的笨伯;因此咱倆都倒霉,咱倆都在受苦受難.
您到底有什麼倒霉呢,maman?阿傑萊達忍不住問道,母女四人大概就她沒有喪失愉快的心情.
白痴(一)-第一部-07(4)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(一)-第一部-07(4)_白痴原文_文學 世界名著