白痴(一)-第一部-03(2)


因此,就該站起身來告辭?公爵微微欠起身子,雖然他的處境顯然很窘,但他似乎還是愉快地開懷大笑起來.瞧,將軍,我敢向上帝起誓,雖然我對這裡的風俗實際上一無所知,也不知道這裡的人是怎么生活的,可是我早就料到,我們的事一定會發生現在這樣的結局的.沒什麼,也許,這樣倒好......過去,不是也沒給我回信嘛......好吧,打攪了,請多包涵.
一刻,公爵的目光十分和藹可親,他的微笑也毫無半點隱蔽的不快,這倒使將軍頗感意外,他驀地站住,忽然換了副眼光,看了看自己的客人;他的眼神的整個變化,全發生在一剎那.
聽我說,公爵,他幾乎完全換了一副腔調說道,要知道,你我素昧平生,不過,葉利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜也許想見見自己的本家......如果您願意,而且又有時間的話,請稍候.
噢,我有的是時間;我的時間完全歸我自己支配(於是公爵立刻把自己那頂軟軟的圓檐禮帽放回桌子上).不瞞您說,我早就估計到,也許葉利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜會記起來,我曾經給她寫過一封信.剛才,我在外邊等候的時候,貴府的僕人也曾懷疑過,我這次到府上是來告窮的;我看出了這一點,府上對此大概有嚴厲的訓令;但是,說真格的,我並不是為了這個才來的,真的,我只是為了跟大家聚聚.我只是有點擔心,我打擾你們了,為此心裡很不安.
我說,公爵,將軍帶著愉快的笑容說道,如果您的確表里如一,那同您認識還是令人十分愉快的;不過您瞧,我是個大忙人,一會兒又得坐下來披閱公文和簽署檔案,然後又得去見王公大臣,又要去公司上班,結果呢,雖然我樂於見人......也就是說,樂於見好人......但是......話又說回來,我堅信您受過極好的教育,因此......閣下貴庚,公爵?
二十六.
嗬!我還以為您小得多哩.
是的,人家說,我長得年輕.至於不來打擾您,我會很快學會的,也會很快明白這個道理,因為我自己也很不喜歡別人打擾我......最後,我覺得,從許多情況看,我們在外表上是這樣不同,我們也許沒有,也不可能有許多共同點,但是,您知道,我自己也不相信剛才的想法,因為經常有這樣的情況,所謂沒有共同點云云,只是看來這樣罷了,其實共同點還是有的,而且很多......這都是由於人們懶惰,只粗粗一看,就把人分成三教九流,找不到任何共同的地方......不過話又說回來,我也許說得太枯燥無味了吧?您好像......
還有兩句話相問:您是不是多少有點財產?也許,您有意找點什麼工作做吧?對不起,請恕直言......
哪裡哪裡,您的問題我很重視,也很理解.我暫時還沒有任何財產,也沒有任何職業,當然這也是暫時的,的確應當找點事情做.我身邊的幾個錢也是別人給的,是施奈德給我的路費,也就是在瑞士給我治病和教我讀書的那位教授.他給我的錢正好夠路費,因此現在,不怕您見笑,我身邊的錢只剩下幾戈比了.說真格的,我倒有件事,需要別人替我拿拿主意,但是......
白痴(一)-第一部-03(2)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(一)-第一部-03(2)_白痴原文_文學 世界名著