邦斯舅舅(下)-第21章-弗萊齊埃漢諾瓦街(3)


庭長太太剛才一直抱著手臂,好像在不願聽人說教似的,這時鬆開雙臂,瞧了弗萊齊埃一眼,說道:
先生,凡是與您有關的事,您都已經講得清清楚楚,這沒錯,可有關我的事,您可沒有說明白......
只用兩句話,就可以全都說清楚了,太太.弗萊齊埃說道,庭長先生是邦斯先生第三等親的唯一繼承人.邦斯先生現在病得很重,他要立遺囑,假如現在還沒有立的話,要立他的朋友,一個名叫施穆克的德國人為他的繼承人,遺產高達七十餘萬法郎.三天以後,我可望了解到準確的數目......
如果這樣的話,庭長太太聽到有可能得到這樣一筆財產,大為吃驚,自言自語道,那我跟他鬧翻,攻擊他,的確是犯了個大錯......
不,太太,因為如果不鬧翻的話,那他一定會快樂得像只燕雀,活得比您,比庭長先生,比我都長......天有天道,我們不可測!他又添了一句,以掩飾他那畏瑣的想法,您能有什麼法子!我們這些代人辦案子的,只看事情實際的一面.您此時已經明白了,太太,德.瑪維爾庭長先生在他那個重要的位置上,會什麼都不管的,處在他現在的地位,他也不可能去乾什麼.他跟舅舅鬧得成了死對頭,你們再也不見邦斯的面,把他從上流社會中趕了出去,你們這樣做,自然有非常充分的理由;可那老人病了,他要把財產贈給他唯一的朋友.對在這種情況下立的一份手續完備的遺囑,巴黎最高法院的庭長是不能說什麼的.可是,太太,我們之間談談,本來有權獲得七八十萬法郎的遺產......誰知道,或許有一百萬,而且是法定的唯一繼承人,但卻一個子也得不到手,又得陷入卑鄙的陰謀勾當之中;那種勾當很難,很煩,得和那些下等人,和那些僕人,下屬打交道,要緊緊地盯住他們,這樣的案子,是巴黎任意一個訴訟代理,任何一個公證人都不能辦好的.這就需要一個像我這樣沒有案子的律師,既有真正的.實在的才能,又有耿耿忠心,而且地位又很不穩固,與那些下等人不相上下......我在區里專門替小布爾喬亞.工人和平民百姓辦案子......是的,太太,是因為當前在巴黎為代理檢察長的那個檢察官容不得我高人一籌,對我起了惡意,我才落到了這個地步......我了解您,太太,我知道您這個靠山有多穩當,我覺得如果為您效勞,就有希望不再過苦日子,我的朋友布朗大夫也可以有出頭之日了......
庭長太太正想著心事.這是可怕的一刻,弗萊齊埃備受煎熬.芒特的那位檢察官,一年前被任命為巴黎代理檢察長,他父親叫維納,是中間黨派的代言人之一,已經做了十六年的總檢察長,曾有十次被提名擔任掌璽大臣,是生性好忌妒他人的庭長太太的對頭......驕傲的總檢察長從不掩飾對卡繆佐庭長的蔑視.弗萊齊埃不知道這一情況,而且也不該知道.
除了您當年接受了當事雙方的訴訟委託之外,就沒有別的事使您良心不安嗎?她眼睛緊盯著弗萊齊埃,問道.
庭長太太可以去見勒勃夫先生;勒勃夫先生對我向來很好.
您有把握勒勃夫先生肯定能對博比諾伯爵和德.瑪維爾先生說您的好話嗎?
邦斯舅舅(下)-第21章-弗萊齊埃漢諾瓦街(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(下)-第21章-弗萊齊埃漢諾瓦街(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著