包法利夫人(上)-第二部-13(5)


夏爾站在床頭,藥劑師在他旁邊,保持肅靜,好像想著什麼,在這嚴重時刻,這樣才算得體.
放心吧,藥劑師用胳膊碰了夏爾一下說,我想,危險已經過去了.
是的,現在她安靜一點了!夏爾看她睡著了才說.可憐的女人!......可憐的女人!......她又病倒了!
於是奧默問起病是怎樣發的.夏爾答道:她正在吃杏子,突然一下就發病了.
這太少見了!......藥劑師接著說.不過也很可能是杏子引起昏迷的!有些人生來就對某些氣味敏感!這是一個有趣的問題,無論從病理學或從生理學觀點來看,都值得研究.神甫都懂得這個問題重要,因此舉行宗教儀式總要燒香.這就可以使人麻木不仁,精神恍惚,尤其是對脆弱的女人,比對男人還更容易起作用.比如說,有的女人聞到燒蝸牛角或者烤軟麵包的味道,就會暈倒......
小心不要吵醒了她!包法利低聲說.
不單是人,藥劑師接著說,種反常現象就是其他動物也有.你當然不會不知道:荊芥俗名叫貓兒草,對貓科動物會產生強烈的chun6*藥作用.另一方面,一個確確實實的例子還可以被舉出來,我有一個老同學布里杜,目前在馬帕盧街開業,他有一條狗,只要一聞到鼻煙味,就會倒在地上抽搐.他當著朋友們的面,做實驗在吉約林別墅里.誰想得到使人打噴嚏的菸草,居然會摧殘四足動物的機體?你說這是不是奇聞?
是的,夏爾沒有聽,卻順答了一句.
這就證明了,藥劑師自己得意,卻又不傷害別人,笑嘻嘻地說,神經系統有無數不規則的現象.對於嫂夫人呢,說老實話,我覺得她是真正的神經過敏.因此,我的好朋友,我不勸你用那些所謂的治療方法,那是藉口對症下藥,事實上卻是傷了元氣.不要吃那些不中用的藥!只要注意調養,那就夠了!再用點鎮靜劑,軟化劑,調味劑.還有,你看要不要治治她的胡思亂想?
在哪方面?怎么治法?包法利問道.
啊!問題就在這裡!這的確是問題的癥結所在:'這就是問題了!,我最近看到報上這樣說.
但是艾瑪醒了,喊道:
信呢?信呢?
大家以為她是胡說八道;從半夜起,她就精神錯亂了,恐怕是得了腦炎.
四十三天來,夏爾都沒有離開她.他不看別的病人;他自己也不睡覺,只是不斷給她摸脈,貼芥子泥膏,換冷水紗布.他派朱斯坦到新堡去找冰;在路上冰化成水了,他又派他再去.他請卡尼韋先生來會診;他把他的老師拉里維耶博士也從盧昂請來;他急得沒辦法.他最怕艾瑪虛弱得精疲力竭了,因為她不說話,也聽不見,甚至看起來不痛苦......仿佛她的肉體和靈魂在萬分激動之後進入了全休克狀態.
十月中旬,她可以在床上坐起來,背後墊了幾個枕頭.夏爾看見她吃第一片果醬麵包的時候,哭了起來.她的力氣慢慢恢復了,下午可以起來幾個小時.有一天她覺得人好些,夏爾還讓她扶著他的胳膊,在花園裡走了一圈.小路上的沙子給落葉遮住了,她穿著拖鞋,肩膀靠住夏爾,臉上帶著微笑一步一步地走著.
包法利夫人(上)-第二部-13(5)_包法利夫人原文_文學 世界名著0
包法利夫人(上)-第二部-13(5)_包法利夫人原文_文學 世界名著