悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第一卷-四堵牆中間的戰爭(3)


正如我們以前講到過,它以革命的名義進攻,向什麼進攻?向革命.它,這街壘,是冒險.紊亂和驚慌,是誤解和未知之物,它的對立面是制憲議會.人民的主權.普選權.國家.共和政體,這是《卡瑪尼奧拉》向《馬賽曲》的挑戰.
狂妄而又勇敢的挑戰,因為這老郊區是一個英雄.
郊區和棱堡是相互支援的,郊區支持棱堡,棱堡也憑藉郊區.這廣闊的棱堡象伸展在海邊的懸崖,攻打非洲的將軍們的策略在那兒碰了壁.它的岩穴,它的那些腫瘤,那些疣子,以及彎腰駝背的怪態,似乎在煙幕中擠眉弄眼,嘲弄冷笑.開花炮彈在這怪物中消失了,炮彈鑽進去,被吞沒了,沉入深坑;炮彈只能打個窟窿;炮轟這雜亂的一堆有什麼意義呢?那些聯隊,經歷過最兇險的戰爭場面,卻惶惑不安地望著這隻鬃毛豎得象野豬.巨大如山的猛獸堡壘而束手無策.
離此一公里,在通往林蔭大道.挨近水塔的大廟街轉角上,如果有人膽敢在達爾麻尼商店鋪面所形成的角上把頭伸出去,他準會遠遠看到在運河那一邊,在向上通往貝爾維爾坡道的街的頂端,一堵怪牆有房子正面的三層樓那么高,好象是左右兩排樓房的連線線,就象這條街自動摺疊起來成為一片高牆似的,突然堵塞了去路.這牆是鋪路石砌成的.它筆直.整齊.冷酷.垂直,是用角尺.拉線和鉛錘來達到這一平正和劃一的.牆上顯然缺乏水泥,但正象某些羅馬的牆壁,對建築物本身的堅固樸實卻絲毫無損.看了它的高度,我們可以猜到它的深度.它的檐部和牆基是嚴格平行的.在那灰色的牆面上,我們可以辨別出這兒那兒有一些幾乎看不出來的黑線條似的槍眼,以相等的距離相互間隔著.街上望到頭也不見一個人影,所有的門窗都緊閉著,在縱深處豎起的這塊擋路牌使街道變成了死胡同.牆壁肅立,靜止,不見人影,也聽不見任何聲音.沒有叫喊,沒有聲音,沒有呼吸,這是一座墳.
六月眩目的陽光籠罩著這怪物.
這就是大廟郊區的街壘.
當你到達現場見到了它,最勇敢的人,見到這神秘的東西出現在眼前,都免不了會沉思默想起來.這街壘經過修飾.榫合,呈疊瓦狀排列,筆直而對稱,但陰森可怕.這裡既有科學又有黑暗.我們感到這個街壘的首領是一個幾何學家或一個鬼怪.見到的人都竊竊私語.
有時候如果有人......士兵.軍官或民眾代表......冒險越過這靜悄悄的街心,我們就會聽見尖銳而低低的呼嘯聲,於是過路人倒下.受傷或死去,如果他倖免了,我們就看見一顆zi6*彈射進關著的百葉窗.碎石縫或牆壁的沙灰里去.有時是一個實心炮彈,因為街壘中的人把兩段生鐵煤氣管制成兩門小炮,一端用麻繩頭及耐火泥堵塞起來,絲毫不浪費火藥,幾乎百發百中.到處躺著一些死屍,鋪路石上有一攤一攤的鮮血.我記得有隻bai6*粉蝶在街上飛來飛去,可見夏日依然君臨一切.
附近的大門道里,擠滿了受傷的人.
在這兒,人感到被一個看不見的人所瞄準,並且知道整條街都被人瞄準著.
運河的拱橋在大廟郊區的入口處形成一個駝峰式的地勢,它後面密集著進攻的隊伍,士兵們嚴肅而聚精會神地觀察著這座靜止.陰沉.無動於衷的棱堡,而死亡將從中產生.有幾個匍匐前進直至拱橋的高處,小心翼翼地不露出軍帽的邊緣.
悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第一卷-四堵牆中間的戰爭(3)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第一卷-四堵牆中間的戰爭(3)_悲慘世界原文_文學 世界名著