悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第六卷-小比克布斯(4)


我們再回到瑪爾丹.維爾加的西班牙型嚴厲的教規上來.
這一支系的伯爾納-本篤會的修女們整年素食,在封齋節和她們特定的其他許多節日裡還得絕食,晚上睡一會兒便得起床,從早晨一點開始念日課經,唱早祈禱,直到三點;一年四季都睡在嗶嘰被單里和麥秸上,從來不洗澡不烤火,每星期五自我檢查紀律,遵守保持肅靜的教規,只在課間休息時才談話,那種休息也是極短的,從九月十四日舉榮聖架節到復活節,每年得穿六個月的棕色粗呢襯衫.這六個月並且是一種通融辦法,按照規定是整年,可是那種棕色粗呢襯衫在炎熱的夏季里是受不了的,經常引起熱病和神經性痙攣症,因而必須限制使用期.即使有了這種照顧,修女們在九月十四日穿上那種襯衫,也得發上三四天燒.服從,清苦,寡慾,穩定在寺院裡,這是她們發的願,教規卻把她們的心愿歪曲成沉重的擔子.
院長的任期是三年,由嬤嬤們選舉,參加選舉的嬤嬤叫做參議嬤嬤,因為她們在宗教事務會議里有發言權.院長只能連任兩次,因此一個院長的任期最長也只能九年.
她們從不和主祭神甫見面,她們和主祭神甫之間總掛著一道七尺高的嗶嘰.宣道士走上聖壇講經時,她們便拉下面罩遮住臉.任何時候她們都得低聲說話,走路時她們也得低看頭,眼睛望著地.只有一個男人可以進這修院,就是本教區的大主教.
另外確也還有一個男人,就是園丁,可是那園丁必須是個老年人,並且為了讓他永遠獨自一人住在園子裡,為了修女們能及時避開他,便在他膝上掛一個鈴鐺.
她們對院長是絕對服從的.這是教律所要求的那種百依百順的犧牲精神.有如親承基督之命(ut voci Christi)(這裡及以下括弧內的每句拉丁文的意義都和它前面的譯文相同.),察言觀色,會意立行(ad nutum,ad primum signum),敏捷,愉快,堅忍,絕對服從(prompte,hilariter,perseveranter,et coecaet quadam obedientia),有如工人手中的銼(quasi limam in manibus fabri),沒有明確的許可,便不能讀也不能寫任何東西(legere vel scribere non adiscerit sine expressa superioris licentia).
她們中的每個人都得輪流舉行她們的所謂贖罪禮.贖罪禮是一種替世人贖免一切過失.一切錯誤.一切紛擾.一切qiang6*暴.一切不義.一切犯罪行為的祈禱.舉行贖罪禮的修女得連續十二個小時,從傍晚四點到早晨四點,或是從早晨四點到傍晚四點,跪在聖體前面的一塊石板上,合掌,頸上有根繩子,累到支持不住時,便全身伏在地上,面朝地,兩臂伸出,成十字形,這是唯一的休息方法.在這樣一種姿勢里,修女替天下所有的罪人祈禱,簡直偉大到了卓絕的程度.
這種儀式是在一根木柱前舉行的,柱子頂上點一支白蠟燭,因此她們隨意將它稱為行贖罪禮或跪柱子.修女們,由於自卑心理,更樂於採用第二種說法,因為它含有受罪和受辱的意義(耶穌曾被綁在柱子上.).
悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第六卷-小比克布斯(4)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第六卷-小比克布斯(4)_悲慘世界原文_文學 世界名著