悲慘世界(二)--第二部-珂賽特-第一卷-滑鐵盧(12)


第一軍的先鋒連奉了他的命令,在攻下聖約翰山時去防守那村子,當那先鋒連在他面前走過時,他滿懷信心,向他們微笑,鼓舞他們.在那肅靜的氣氛中,他只說了一句自負而又悲憫的話,他看見在他左邊,就是今日有一巨冢的地方,那些衣服華麗.騎著高頭駿馬的蘇格蘭灰衣隊伍正走向那裡集合,他說了聲可惜.
隨聽他跨上馬,從羅松向前跑,選了從熱納普到布魯塞爾那條路右邊的一個長著青草的土埂做觀戰台,這是他在那次戰爭中第二次停留的地點.他第三次,在傍晚七點鐘停留的地點,是在佳盟和聖拉埃之間,那是個危險地帶;那個頗高的土丘今日還在,當時羽林軍士全集在丘後平地上的一個斜坡下面.在那土丘的四周,炮彈紛紛射在石塊路面上,直向拿破崙身旁飛來.如同在布里埃納一樣,炮彈和槍彈在他頭上嘶嘶飛過.後來有人在他馬蹄立過的那一帶,拾得一些朽爛的炮彈.殘破的指揮刀和變了形的槍彈,全是銹了的.糞土朽木.幾年前,還有人在那地方掘出一枚六十斤重的zha6*彈,zha6*藥還在,信管斷在彈殼外面.
就在這最後停留的地點皇上向他的嚮導拉科斯特說話,這是個有敵對情緒的農民,很驚慌,被拴在一個騎兵的馬鞍上,每次炮彈bao6*炸都要轉過身去,還想躲在他的後面.皇上對他說:蠢材!不要臉,人家會從你背後宰了你的.寫這幾行字的人也親自在那土丘的鬆土里,在挖進泥沙時,找到一個被四十六年的鐵鏽侵蝕的zha6*彈頭和一些藿香梗似的一捏便碎的爛鐵.
拿破崙和威靈頓交鋒的那片起伏如波浪.傾斜程度不一致的平原,人人知道,現在已不是一八一五年六月十八日的情形了.在建滑鐵盧紀念墩時,那悲慘的戰場上的高土已被人削平了,歷史失了依據,現在已無從認識它的真面目.為了要它光彩,反而毀了它原來的面貌.戰後兩年,威靈頓重見滑鐵盧時曾喊道:你們把我的戰場改變了.在今日頂著一隻獅子的大方尖塔的地方,當時有條山脊,並且,它緩緩地向尼維爾路方面傾斜下來,這一帶還不怎么難走,可是在向熱納普路那一面,卻幾乎是一種峭壁.那峭壁的高度在今日還可憑藉那兩個並立在由熱納普到布魯塞爾那條路兩旁的大土墳的高度估量出來,路左是英軍的墳場,路右是德軍的墳場.法軍沒有墳場.對法國來說,那整個平原全是墓地.聖約翰山高地由於取走了千萬車泥土去築那高一百五十尺.方圓半英里的土墩,現在它那斜坡已經比較和緩易行了,打仗的那天,尤其在聖拉埃一帶,地勢非常陡峭.坡度峻急到使英軍的炮口不能瞄準在他們下面山谷中那所作為戰爭中心的莊屋.一八一五年六月十八日,雨水更在那陡坡上衝出無數溝坑,行潦遍地,上坡更加困難,他們不但難於攀登,簡直是在泥中匍匐.高地上,沿著那山脊,原有一條深溝.那是立在遠處的人意想不到的.
那條深溝是什麼?我們得說明一下.布蘭拉勒和奧安都是比利時的村子.兩個村子都隱在低洼的地方,兩村之間有一條長約一法里半的路,路通過那高低不平的曠地,常常陷入丘底,象一條壕塹,因此那條路在某些地方簡直是一條坑道.那條路在一八一五年,和現在一樣,延伸在熱納普路和尼維爾路之間,橫截著聖約翰山高地的那條山脊,不過現在它是和地面一樣平了,當時卻是一條凹路,兩旁斜壁被人取去築紀念墩了.那條路的絕大部分從前就是,現在也還是一種壕溝,溝有時深達十二尺,並且兩壁太陡,四處崩塌,尤其是在冬季大雨滂沱的時候,曾發生過一些禍害.那條路在進入布蘭拉勒處特別狹窄,以致有一個過路人被碾死在一輛車子下面,墳場旁邊有個石十字架可以證明,那十字架上有死者的姓名,貝爾納.德.勃里先生,布魯塞爾的商人,肇事的日期是一六三七年二月,碑文如下:
悲慘世界(二)--第二部-珂賽特-第一卷-滑鐵盧(12)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(二)--第二部-珂賽特-第一卷-滑鐵盧(12)_悲慘世界原文_文學 世界名著