悲慘世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及(5)


三 沙威得意
以下就是當時的經過.
馬德蘭先生從阿拉斯高等法院出來,已是夜間十二時半了.他回到旅館,正好趕上乘郵車回來,我們記得他早訂了一個坐位.不到早晨六點,他便到了濱海蒙特勒伊,他第一樁事便是把寄給拉菲特先生的信送到郵局,再到療養室去看芳汀.
他離開高等法院的公堂不久,檢察官便抑制了一時的慌亂,開始發言,他嘆惜這位可敬的濱海蒙特勒伊市長的妄誕行為,聲言他絕不因這種奇特的意外事件而改變他原來的見解,這種意外事件究竟為何發生,日後一定可以弄個明白,他並且認為商馬第是真的冉阿讓,要求先判他的罪.檢察官這樣堅持原議,顯然是和每個旁聽人.法庭的各個成員和陪審團的看法相反的.被告的辯護人輕輕幾句話便推翻了他這論點,同時還指出這件案子經過馬德蘭先生,就是說真冉阿讓的揭示以後,已經根本改變了面目,因此留在陪審員眼前的只是一個無罪的人.律師把法律程式上的一些錯誤概括說了一番,不幸的是他這番話並不是什麼新的發現,庭長在作結論時也表示他和被告辯護人的見解一致,陪審團在幾分鐘之內,便宣告對商馬第不予起訴.
可是檢察官非有一個冉阿讓不行,逮不住商馬第,便得逮馬德蘭.
釋放了商馬第以後,檢察官便立即和庭長關在屋子裡密談.他們討論了逮捕濱海蒙特勒伊的市長先生的本人的必要性.這句有許多的字的短語,是檢察官先生的傑作,是他親筆寫在呈檢察長的報告底稿上的.庭長在一度感到緊張之後,並沒有怎么反對.法律總不能碰壁.並且老實說,庭長雖然是個有點小聰明的好人,可是他有相當強烈的保王思想,濱海蒙特勒伊市長談到在坎城登入事件時說了皇上,而沒有說波拿巴,他感到很不中聽.
於是逮捕狀簽發出去了.檢察官派了專人,星夜兼程送到濱海蒙特勒伊,責成偵察員沙威執行.
我們知道,沙威在作證以後,已經立即回到濱海蒙特勒伊.
沙威正起床,專差便已把逮捕狀和傳票交給了他.
這專差也是個精幹的警吏,一兩句話便把在阿拉斯發生的事向沙威交代明白了.逮捕狀上有檢察官的簽字,內容是這樣的:偵察員沙威,速將濱海蒙特勒伊市長馬德蘭君拘捕歸案,馬德蘭君在本日公審時,已被查明為已釋苦役犯冉阿讓.
假使有個不曾見過沙威的人,當時看見他走進那療養室的前房,這人一定猜想不到發生了什麼事,並且還會認為他那神氣是世上最平常的.他態度冷靜.嚴肅,灰色頭髮平平整整地貼在兩鬢,他剛才走上樓梯的步伐也是和平日一樣從容不迫的.但是假使有個深知其為人的人,並且仔細觀察了他,便會感到毛骨悚然.他皮領的鈕扣不在他頸後,而在他左耳上邊.這說明當時他那種從未有過的驚慌.
沙威是個完人,他的工作態度和穿衣態度都沒有一點可以指責的地方,他對暴徒絕不通融,對他衣服上的鈕扣也從來一絲不苟.
悲慘世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及(5)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及(5)_悲慘世界原文_文學 世界名著