茶花女(上)-06(3)


連我的腦子裡都是亂糟糟的,可想而知這一夜對阿爾芒來說是多么漫長!第二天早晨九點鐘,我到了他的家裡,他蒼白的臉色實在嚇人,好在神態還算安詳.
他對我笑了,伸過手來.
幾支蠟燭點完了,在出門之前,阿爾芒帶上了一封寫給他父親的厚厚的信,他一定在信里傾訴了他昨夜裡的感想.
半個小時後,我們到了蒙馬特公墓.
警長已在等我們了.
大家慢慢地朝瑪格麗特的墳墓走去,警長走在前面,阿爾芒和我跟在後面幾步遠的地方.
我覺得我同伴全身像觸電似的抽搐,像是有一股寒流突然穿過他的全身.所以,我瞧了瞧他,他也懂得了我目光的含義,對我微笑了一下.可是從他家裡出來後,我們連一句話也沒交談過.
快要到墳前時,阿爾芒停了下來,抹了抹臉上的汗珠.
我這時心情得以放鬆一下,因為我自己的心也好像給虎鉗緊緊地鉗住了似的.
在這樣痛苦的場合,也是不可能有什麼樂趣可言.我們來到墳前的時候,園丁已把所有的花盆移開了,鐵柵欄也搬開了,兩個人正在挖土.
阿爾芒靠著一棵樹上看著.
好象他全部的生命都集中在他那兩隻眼睛裡了.
突然,一把鶴嘴鋤打到了石頭,發出了刺耳的聲音.
一聽到這個聲音,阿爾芒突然像觸電似的往後一縮,並且使勁握住我的手,握得我手都痛了.
一個掘墓人拿起一把巨大的鐵鏟,一點一點地清除墓穴里的積土;再後來,墓穴里只剩下棺材上面的石塊,石塊被一塊一塊的扔了出來.
我一直在觀察阿爾芒,時刻擔心他那竭力克制著的感情會把他壓垮;但他一直在望著,兩眼發直,瞪得大大的,像瘋子一樣,只有從他微微顫抖的臉頰和雙唇上才看得出他的神經是多么的緊張.
至於我,我能說的只有一件事,我後悔不該到這裡來.
棺材全部露出來以後,警長對掘墓的工人們說道:
打開!
這些人照辦了,仿佛這是世界上最簡單不過的一件事.
棺材是橡木製的,他們開始旋取棺材蓋上的螺釘,這些螺釘受了地下的潮氣全都銹住了.好不容易才把棺材打了開來,迎面撲來一股惡臭,儘管棺材四周都是芳香撲鼻的花草.
啊,天哪!阿爾芒喃喃地說,臉色雪白.
連掘墓人也向後退了.
屍體用一塊巨大白布裹著,從外面可以看出屍體的輪廓.屍布的一端幾乎全爛掉了,露出死者的一隻腳.
我幾乎要暈過去了,就在我現在寫到這幾行的時候,這一幕景象好象仍在眼前.
我們快點吧.警長說.
兩個工人中的一個動手拆開屍布,掀開,瑪格麗特的臉龐一下子露了出來.
上一篇:茶花女(上)-05
下一篇:茶花女(上)-07
目錄:茶花女
茶花女(上)-06(3)_茶花女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

茶花女(上)-06(3)_茶花女原文_文學 世界名著