父與子(上)-11(2)


那個由懷舊的波濤湧出的神奇世界,剛履其境,它卻垮了,消失了.
我在這兒,待會兒就回去,你先走吧.不會有什麼事情的.他回答過後旋又想起:懷舊......這也是貴族階級的痕跡.費多西婭往涼亭探了探頭走開了.他驚奇地覺察到,在他沉湎于思索時夜已悄然來臨,四周的一切昏暗朦朧,靜寂無聲,近在眼前的費多西婭的面龐也只是白影似的那么一閃.他站起身準備回屋,但胸膛里那顆傷逝的心無論如何也平靜不下來,於是他沿著花園小徑漫步,一會兒瞅著腳尖凝思,一會兒抬頭望天,看滿天閃爍的星斗.他走了很久很久,累得走不動了還在走,然而飄若遊絲.窮不見盡的愁思在他心中激盪久久不去.啊,要是巴扎羅夫這時看見他並知道他那紛擾的內心,準會嘲笑他,給阿爾卡季遇上也非遭譴責不可!他,四十三歲的人,農學家,一家之主,竟然噙著無名之淚,這可比拉大提琴壞一百倍!
尼古拉.彼得羅維奇不停地走呀,走呀,老不想回屋,回他那和平的舒服的窩,雖然所有窗戶都亮著誘人的燈光.他無力離開黑暗,離開花園,離開拂面的清新夜色和......幾許哀愁.
在小路拐彎處他意外地遇見了帕維爾.彼得羅維奇.
你這是怎么啦?後者問道,象幽靈般蒼白,你病了?幹嗎不去睡呢?
尼古拉.彼得羅維奇三言兩語說了內心的感受後就走了.帕維爾.彼得羅維奇走到花園最邊上.他也在沉思,也在舉首望天,但在他烏黑美麗的眼睛裡除了星光外什麼也反映也沒有,他生來就不是個浪漫主義者,他那鐵一樣堅.冰一樣冷的捎帶法國厭世主義的心靈是不善於幻想的.
你知道嗎?同天晚上巴扎羅夫對阿爾卡季說,你聽父親說接到你家一個闊親戚邀請,你父親不打算去.我想,咱倆去×××一趟倒挺有意思的,那位先生也邀請了你.我們不妨花上五六天時間,趁這好天氣見識見識那座城市.
玩過後你還來這裡嗎?
之後去探望一下我的父親.我家離×××只有三十俄里.我已好久沒見到他和母親了,應該回去安慰一下老人,兩個老好人,尤其是父親,挺讓人擔憂的.我是他們的獨生子.
要去很久嗎?
不,住久了會感到膩味.
那么回程的路上再到我家來玩玩.
說不準......到時再定.你認為怎樣?咱倆就出發吧?
也好,阿爾卡季懶洋洋地回答.對他朋友的建議打從心眼裡感到高興,但是他覺得應該把感情掩飾起來,因為他是個虛無主義者!第二天他就和巴扎羅夫出發到×××去了.瑪麗伊諾的年輕人為他們的離開而感到說不出的惋惜,杜尼亞莎甚至顯出一副哭得很傷心的樣子......但老人們卻鬆了口氣.

上一篇:父與子(上)-10
下一篇:父與子(上)-12
目錄:父與子
父與子(上)-11(2)_父與子原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

父與子(上)-11(2)_父與子原文_文學 世界名著