父與子(上)-12

我們這兩個朋友所動身前往的×××市,在一位年輕省長治理之下,他既是個進步分子,又是個暴君,......這樣的人物在俄羅斯到處可見,......到任不到一年,不只是跟省里的貴族長(退伍近衛軍騎兵上尉.馬場主.一個殷勤好客之士)拌嘴,還跟自己的屬僚過不去.彼得堡部里鑒於這種難以彌合的分歧,決定派一名信得過的人去實地了解情況,挑來挑去最後選中了馬特維.伊里奇.科里亞津.曾幾何時,基爾薩諾夫兄弟倆在彼得堡居住時受過他的父親......老科里亞津的關照.小科里亞津年輕有為,也就是說四十歲出頭便成了國務活動家,胸膛左右各掛上了一枚勳章,雖然其中的一枚是外國的,沒有什麼讓人羨慕的.他也和來此將予審理的省長一樣,被認為是進步人士.但是這位顯宦與大多數達官貴人卻又不同,他自視甚高,虛榮心到了無以復加的地步,可舉止並不傲慢,常常以讚許的目光看人,以寬容的姿態聽人談話,笑的時候和藹可親,以至從初識者那裡虛假地贏得了挺不錯的美名.他在重要場合還很會亂人耳目,引句把名言:銳氣是必不可少的,I'énergie est la premiére qualité d'un homme d'état,其實他時不時受人矇騙,受老手的玩弄.馬特維.伊里奇對吉佐最為崇敬,他力圖使所有的人相信他不是墨守陳規,不是跟在時代後頭,亦步亦趨的官僚主義者,社會生活中任何重要現象都逃不過他的眼睛......他無事不知,他甚至關注當代文學發展......當然,不過是一時興趣所至,猶如一個成年人在街上遇見一群孩子,跟他們嬉鬧一陣子.說實在的,馬特維.伊里奇和亞歷山大時期的官老爺差不多.那時士大夫為參加斯韋欽娜(她住在彼得堡)夫人家的晚會,一早先讀幾頁孔季利亞克的文章.只是他的招法不同,比之那時的士大夫來時興多了.總的來說,他是個圓滑的寵臣,不懂得如何理事,也沒有聰明才智,但卻有最最重要的本領......理財.
馬特維.伊里奇以其高官素有的和藹態度,或者說不拘一格的親切態度接待了阿爾卡季,當得悉他所邀請的貴戚蟄居鄉間不來謁見時禁不住感到驚訝.你爸爸真是個怪人,他一邊說,一邊擺弄天鵝絨睡服上的穗子,而突然之間,回頭向他身邊洗耳恭聽的.制服扣得貼貼正正的年輕下屬關切地詢問:你剛才說什麼來著?可憐的年輕人因為一直沒張嘴,兩片嘴唇皮子都粘連到一起了,此時肅然起立,望著上司感到莫明其妙不知如何才好......但馬特維.伊里奇使下屬受窘之後已掉頭而言它.總的說來,我們的達官貴人都有戲弄下屬的嗜好,其方式五花八門,下面便是其中之一,亦即英國佬所說的is quite a favourite:一位大官會忽地里連最簡單的話也不明白,仿佛一下子成了聾子.比如說,他會問:今天星期幾?下屬恭敬地回稟:  
今天星期五......閣下.
啊?什麼?您說什麼?這位大官情神專注地問.
今天是星期五......閣下.
究竟怎么一回事?什麼?什麼叫作星期五?哪樣兒的星期五?

上一篇:父與子(上)-11
下一篇:父與子(上)-13
目錄:父與子
父與子(上)-12_父與子原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

父與子(上)-12_父與子原文_文學 世界名著