復活(上)-第一部-33(2)


啊,就是那個卡秋莎昨天在法庭上受審判,正好碰到我做陪審員.
哎呀,老天爺,多可憐哪!阿格拉芬娜說.她犯了什麼罪該受審判啊?
sha6*人罪.這一切都是我導致的.
怎么會是您呢?您說得太奇怪了.阿格拉芬娜說.她那雙老花眼閃出俏皮的光輝.
她知道他同卡秋莎的那件事.
是的,我是罪魁禍首.就因為這個緣故,我把我的全部生活都改變了.
那件事怎么會弄得您改變主意呢?阿格拉芬娜忍住笑著說.
既然我害她走上了那條路,我就應該竭盡我的力量幫助她.
這是因為您有一副好心腸,您沒有什麼了不起的大錯.那種事誰都免不了.要是冷靜想一想,這一切本來就無所謂,都會被忘記的.大家還不都是這樣過.阿格拉芬娜嚴肅地說,您也不必把一切責任都攬在自己身上.我早就聽說她走上了邪路,那又能怪誰呢?
怪我.因此我想補救.
啊,這事可不好補救.
這可是我的責任.您要是有什麼為難的地方,那就想想媽媽生前怎么希望......
我倒沒有什麼為難的地方.我對先夫人一直感激不盡,我也沒有什麼別的願望.我的麗莎叫我去(麗莎是她已出嫁的侄女),等到這兒用不著我了,我就到她那兒去.您可不用把那種事放在心上,誰都免不了的.
嗯,我可不那么想.不過我還是請您幫我退掉這座住宅,把東西收拾收拾.您也別生我的氣.您的種種好處我是非常感激的,非常感激的.
說也奇怪,自從聶赫留朵夫認識到自己的卑劣因而憎恨自己那時起,他就不再憎恨別人.相反,他卻感到阿格拉芬娜和柯爾尼親切而可敬.他很想把自己的悔恨心情告訴柯爾尼,但看到柯爾尼那副畢恭畢敬的樣子,他又不敢這樣做了.
聶赫留朵夫去法院,還是坐著原來那輛馬車,經過平日經過的那些街道,但連他自己也覺得奇怪,他今天完全成了另一個人.
同米西結婚,昨天他還感到很稱心,今天卻覺得根本不可能.昨天他認為就自己的地位來說,她同他結婚無疑將得到幸福,今天他卻覺得他不僅不配同她結婚,簡直不配同她親近.如果她知道了我是個什麼樣的人,就決不會同我來往了.我卻還要埋怨她向那位先生賣弄風情呢.不行,就算她現在嫁給我,而我知道那個女人關在本地監獄裡,明後天就要同大批犯人流放出去服苦役,我還能幸福嗎?不僅不能幸福,而且內心也不能平靜.那個被我糟蹋的女人去服苦役,我卻在這裡接受人家的祝賀,還要帶著年輕的妻子出去拜客.或者,我瞞住首席貴族,同他的妻子無恥地勾搭,同時又同他一起出席會議,統計票數,看有多少人贊成.多少人反對由地方自治會監督學校和類似的提案,事後又同同她幽會,這是多么卑鄙下流呀!或者,我將繼續去畫畫,雖然明知那幅畫永遠也畫不成,我根本就不該去乾那種無聊的事.事實上我也根本無法做那種事.他自言自語,由於內心發生的變化而暗自高興.
首先得去找律師.他想,聽聽他的意見,然後......然後到監獄裡來看她,看昨天那個女犯人,全部事實都對她講了.
他一想到怎樣跟她見面,怎樣把心裡話都講給她聽,怎樣向她認罪,為了贖罪他什麼都願意做,甚至願意同她結婚,......他一想到這兒,心情異常激動,淚水忍不住奪眶而出.

復活(上)-第一部-33(2)_復活原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

復活(上)-第一部-33(2)_復活原文_文學 世界名著