鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(3)


告訴你,我已經結婚了.很快就要抱孩子了.扎爾基說.
是嗎,你愛人是誰?保爾驚奇地問.
扎爾基從上衣口袋裡掏出一張相片給保爾看.
還認得出來嗎?
這是他和安娜.博哈特的合影.
那杜巴瓦哪兒去了呢?保爾更加驚訝了,又問.
上莫斯科了.被開除出黨以後,他就離開了gong6*產主義大學,現在在莫斯科高等技校學習.聽說他恢復了黨籍.白搭!這個人是不可救藥了......你知道潘克拉托夫在哪兒嗎?他現在當了造船廠副廠長.其他人的情況我就不太清楚了,大家都不通音信.咱們分散在各地,能夠碰到一起,談談過去的事,真叫人高興.扎爾基說.
朵拉走進保爾的房間,同她一起進來的還有幾個人.一個高個子的坦波夫人關上了門.朵拉看了看扎爾基胸前的勳章,問保爾:
你的這位同志是黨員嗎?他在哪兒工作?
保爾不明白是怎么回事,把扎爾基的情況簡單地介紹了一下.
那就讓他留下吧.剛才從莫斯科來了幾位同志.他們要給咱們講一講黨內最近的一些情況.我們決定在你屋裡開個會,算是個內部會議吧.朵拉解釋說.
在場的人,除了保爾和扎爾基之外,幾乎全是老布爾什維克.莫斯科市監委委員巴爾塔紹夫,矮墩墩的個子,五十上下年紀,過去在烏拉爾地區當翻砂工人,他先發言,聲音不大:
是的,有事實為證,出了新的反對派,我們原先就有預感,果然發生了.新反對派的領袖人物,除了季諾維也夫和加米涅夫,還有一個,不是別人,正是托洛茨基.他們狼狽為奸,相互打氣.如今這個各色反對派拼湊起來的大雜燴開始行動了.
坦波夫來的檢察員插進來說:
第十四次代表大會上我就對同志們說過:'你們記住我的話吧,季諾維也夫.加米涅夫早晚要同托洛茨基結親.,當時,季諾維也夫帶著一幫列寧格勒代表一個勁兒反對代表大會,托洛茨基一聲不吭,淨在一邊看熱鬧,心裡則在尋思:'你們這幫狗崽子,因為'十月革命的教訓,一直在攻擊我,要把我置之死地,如今自己滑進了同一個泥坑.,有人不同意我的看法,說季諾維也夫和加米涅夫多年來都在跟托洛茨基主義作鬥爭,在各個轉折關頭都譴責托洛茨基主義是黨內異己派別,他們決不會背叛布爾什維主義,決不會聽命於他們長期激烈批判過的人.
結果怎么樣呢?昨天的敵人.思想上的對頭今天成了朋友,因為他們都在不擇手段地反對布爾什維克黨中央,同誰聯合都行,犧牲自己的全部原則.放棄原先的立場也行.這些原則和立場如今在他們眼裡糞土不如.同托洛茨基結盟會使他們過去布爾什維克的稱號蒙上恥辱,可這算得了什麼呢?這個無原則的聯盟很像一九一二年的八月聯盟.不論是現在還是那個時候,揮舞指揮棒的都是托洛茨基.季諾維也夫和加米涅夫這次的表演,其卑鄙程度不亞於他們在十月武裝起義前的畏縮.這號人,坦波夫人瞥了一眼在座的女同胞朵拉,咽回去一句罵娘話.呸,差點沒說出髒話來!這種亂七八糟的事我還真沒見過.坦波夫人結束了他的發言.
鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(3)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(3)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著