格蘭特船長的兒女(上)-第五章(8)


除非是瞎子,否則總會看見的.
你覺得它們飛的時候象羽箭嗎?
我覺得一點也不象.
根本無法比.羅伯爾補充了一句.
我早就相信是不象的啊!那學者又說,顯得很滿意的樣子.但是有一個人,可以說是謙虛人中最驕傲的人,就是我的同鄉,著名的夏朵布里昂(法國十九世紀初的作家),他居然拿羽箭來比喻朱鷺!啊!你看,羅伯爾,文學的比喻是最靠不住的呀!你一生不要輕信比喻,非萬不得已時千萬不要用它.
現在,你這樣實驗了一下總該滿意了吧?少校問.
太滿意了.
是的,我也滿意了.趕快催馬前進吧,因為你那著名的同鄉,已使我們落後了2公里路.
巴加內爾趕上他的旅伴的時候,正遇到哥利納帆在和塔卡夫高談闊論但又苦於不懂西班牙語.塔卡夫曾幾次停下來,觀察遠處的地平線,每觀察一次,他的臉上就露出很驚訝的神情.哥利納帆看他的隨從和翻譯不在身邊,就想直接問他,但是想盡了方法彼此還是不能了解.遠遠地他一看見巴加內爾就招呼了:巴加內爾朋友!快來呀,塔卡夫和我說話,我們彼此都聽不懂!
巴加內爾就和塔卡夫談了幾分鐘,接著轉向哥利納帆說:塔卡夫看到一個非常奇特的現象,感到很驚訝.
那是什麼現象?
就是在這些平原里,平時總是遇到許多印第安人成群結隊地走來走去,或者是趕著牧場裡劫來的牲畜,或者一直跑到烏達斯山區在那兒賣他們的鼬絨毯子和皮條編成的鞭子,現在不但遇不到印第安人,連他們過路的痕跡也沒法找到了.
塔卡夫覺得是什麼原因叫他們不到這些平原上來的呢?
他說不出原因來,只是感到驚訝.
以為他原來在這一帶會遇到什麼樣的印第安人呢?
想遇到手裡有外國俘虜的那班印第安人,就是卡夫古拉.卡特利厄爾或者揚什特魯茲等酋長率領的那班印第安人.
請問這些酋長是怎么樣的人?
30年前他們是具有無上權威的部落首領,後來被趕到山這邊來了.從此,他們被馴服了,在印第安人可能馴服的程度上馴服了.他們在判帕平原上,同樣也在布宜諾斯艾利斯省境內遊蕩來遊蕩去.而且他們專門在這地區里做強盜,而現在卻遇不到他們,我也和塔卡夫一樣感到驚訝.
那么既然這樣,我們又該怎樣辦呢?哥利納帆又問.
我來問問看.
巴加內爾和塔卡夫一起談了一會兒又說:他的意見我覺得很妥當,是這樣,我們還是繼續往東走,一直走到獨立堡......這是在我們的路線上的,到了那裡,若我們還得不到格蘭特船長的訊息,至少我們可知道阿根廷平原上的印第安人到哪裡去了.
格蘭特船長的兒女(上)-第五章(8)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0
格蘭特船長的兒女(上)-第五章(8)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著