哈姆雷特-第一幕(10)


歐: 你會懷疑這個嗎?
雷: 至於哈姆雷特對你之興趣,
那只是年青人之暫時熱度.
如情竇之初開,
充滿活力, 但非永恆; 甜蜜而不持久,
僅將空留一陣飄香, 決不多矣!
歐: 僅是如此而已?
雷: 僅是如此而已.
因人之成長, 非僅驅體之強大,
而須連與意志及靈魂之茁壯也.
也許他現在是真心的愛你, 也許他也的確是個君子,
但你須顧慮到, 因他之身世與地位, 他的意志是非屬他有.
他無常人之自由, 因為他的決擇關鍵於國家,
所以事事都有其後顧及著想. 那時即使他對你說他愛你,
你也只可斟酌的去相信他,
因為也許那只不過是奉合民意之良策而已呢!
因此你要謹慎, 別因他的  情歌或苦苦哀求而愛上他, 或輕意失身.
請顧慮到這些, 歐菲利亞, 請顧慮到這些, 親愛的妹妹.
我勸你遠離qing6*欲的引誘而潔身自愛;
貞女不露其嬌於月,
節操難敵毀謗口碑.
春之蓓蕾常傷於蠖而不花,
青春少年更易受誘惑而腐墮.
你應懼怕這些, 因唯有懼怕才能使你安全.
年輕人都是血氣方剛的.
歐: 我當記此訓誨於心.
不過, 哥哥,
我也希望你勿像某些教士,
指點我至天堂之坎苛荊棘路,
而自己卻走上花天酒地, 行為不檢之繽紛大道.
全然忘記自己的諄諄教誨.
雷: 這些, 你勿需害怕.
波隆尼爾入
我耽待過久了, 現在父親已至.
雙重的告別是雙倍的美好,
我可再度與父親道別.
波: 你還在此, 雷爾提? 上船, 趕快上船去, 你該羞恥!
風已吹滿帆了, 船在等著你呢.
你已得到我的祝福,{親吻雷爾提面頰}
還有, 我要你把這些箴言記於心頭:
內心之事宜緘口,
倉促之念莫妄行,
為人友善忌輕浮,
患難之友可深交,
酒肉之情應遠離.
哈姆雷特-第一幕(10)_哈姆雷特原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

哈姆雷特-第一幕(10)_哈姆雷特原文_文學 世界名著