名句出處
出自宋代史達祖的《臨江仙·閨思》
愁與西風應有約,年年同赴清秋。舊遊簾幕記揚州。一燈人著夢,雙燕月當樓。
羅帶鴛鴦塵暗澹,更須整頓風流。天涯萬一見溫柔。瘦應因此瘦,羞亦為郎羞。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
憂愁與西風應該早有盟約,它們年年一起相會在蕭瑟的清秋。長憶舊遊於簾帷帳幕風月繁華的揚州,而今形單影隻只能在孤燈下重溫舊夢,一覺醒來只見屋樑上雙燕棲宿明月流照高樓。
繡著鴛鴦的洛帶雖已因歲月的風塵而暗淡,還是要梳妝打扮保持原來的美貌風流。萬一天涯遊子歸來見到我,我形容消瘦是為相思而消瘦,我形容憔悴而慚羞也是為他而慚羞。
注釋
臨江仙:唐教坊曲,後用作詞牌,為雙調小令。
清秋:清秋節,即重陽節。
揚州:指風月之地。用徐凝《憶揚州》“天下三分明月夜,二分無賴是揚州”句意。
羅帶鴛鴦(yuān yāng):繡有鴛鴦花紋的絲織合歡帶。
塵暗澹(dàn):表示離別時間已久。澹:“淡”的異體字。
風流:指美好動人的風韻,此處有使風韻美好動人的意思。
見:同現,出現。構想情郎來到。溫柔:指溫柔鄉,喻美色迷人之境,此指伊人香閨。
因:一本作緣。
簡評
南宋寧宗開禧二年(1206年),韓侂胄北伐失敗,次年被殺。史達祖因曾事韓侂胄而受牽連,被黥面發配外地。此詞應該是史達祖在黥面發配外地時所作,這段時間史達祖的生活顛沛流離,十分困苦,與先前在臨安的光鮮生活形成鮮明對比。
史達祖名句,臨江仙·閨思名句
名句推薦
才大者,望自大。人所服,非言大。
李毓秀《弟子規·泛愛眾》秋靜見旄頭,沙遠席羈愁
李賀《塞下曲》滿堂唯有燭花紅,歌且從容,杯且從容。
辛棄疾《一剪梅·中秋元月》兩處春光同日盡,居人思客客思家。
白居易《望驛台》飄風不終朝,驟雨不終日。
老子《老子·道經·第二十三章》