長壽樂(般涉調)原文
繁紅嫩翠。艷陽景,妝點神州明媚。是處樓台,朱門院落,弦管新聲騰沸。恣遊人、無限馳驟,嬌馬車如水。竟尋芳選勝,歸來向晚,起通衢近遠,香塵細細。
太平世。少年時,忍把韶光輕棄。況有紅妝,楚腰越艷,一笑千金可啻。向尊前、舞袖飄雪,歌響行雲止。願長繩、且把飛鳥系。任好從容痛飲,誰能惜醉。
詩詞問答
問:長壽樂(般涉調)的作者是誰?答:柳永
問:長壽樂(般涉調)寫於哪個朝代?答:宋代
問:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全
譯文和注釋
譯文
花盛開葉嫩綠,一派春天景色,將京城妝點得無限明媚。到處處危樓台榭、朱門院落,樂器吹奏著新穎美妙的音樂,非常熱鬧。道路上車馬眾多,來往不絕,任憑遊人無限疾馳,競相尋游美景名勝。歸來的時候臨近晚上,四通八達的道路上,如雲的美女步履而帶起輕微的芳香之塵。
太平盛世,正當少年青春,不忍把美好的春光輕易拋棄,何況還有楚腰越艷一樣美女相伴,她們一笑何止只值千金啊!面對酒宴上那如同雪花飄飛的舞袖,響遏行雲的歌聲,我願用長繩系住太陽,好能從容痛飲,誰能怕醉啊!
注釋
長壽樂:詞牌名,《宋史·樂志》注“仙呂調”,《樂章集》注有“平調”和“般涉調”兩體,此詞為般涉調。雙調一百十三字,上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。
神州:指北宋京城汴京。
是處:到處。
朱門:古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,表示尊貴,後以“朱門”為貴族邸第的代稱。
弦管:弦樂器和管樂器,這裡泛指樂器。新聲:新穎美妙的音樂。騰沸:形容人聲喧騰。
恣:放縱。無限:沒有約束,自由自在。馳驟(zhòu):馳騁,疾奔。
嬌馬車如水:即“車水馬龍”,形容車馬眾多,往來不絕,像流水一樣。
向晚:臨近晚上。
通衢(qú):四通八達的道路。
忍:怎忍。韶光:美好的春光。
紅妝:指美女。楚腰越艷:泛指美女。楚腰,即細腰,此處借指細腰女子。越艷,古代美女西施出自越國,故以“越艷”泛指美貌女子。李白《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊》:“吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅。”
何啻(chì):何止。
歌響行雲止:即響遏行雲,聲音高入雲霄,把浮動著的雲彩也止住了,形容歌聲嘹亮。
烏:太陽。傳說太陽中有三足烏,故稱太陽為飛烏。
詩文賞析
此詞具體創作年份暫不可考。因為柳永詞多是寫實,詞中有“艷陽景,妝點神州明媚”句,“神州”即指北宋京城汴京,故此詞寫的是汴京的太平景象,也就是說當時柳永在汴京。而柳永出仕後在汴京為官時間很短,所作詞也大多是官場所見,故此詞應該是柳永早年在汴京時創作的。
標籤:春天
詩詞推薦
名句推薦
- 晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。
- 當軒對尊酒,四面芙蓉開。王維《臨湖亭》
- 悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。
- 開花必早落,桃李不如松。
- 知古不知今,謂之陸沉,然則儒生,所謂陸沉者也。王充《論衡·卷十二·謝短篇》
- 元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。李清照《永遇樂·落日熔金》
- 木與木相摩則然,金與火相守則流莊子《莊子·雜篇·外物》
- 江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。韋莊《台城》
- 傳聞一戰百神愁,兩岸強兵過未休。曹松《己亥歲二首·僖宗廣明元年》
- 微吟不道驚溪鳥,飛入亂雲深處啼。沈周《題畫》