除夜野宿常州城外二首原文
行歌野哭兩堪悲,遠火低星漸向微。病眼不眠非守歲,鄉音無伴苦思歸。
重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發稀。
多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。
南來三見歲雲徂,直恐終身走道途。
老去怕看新曆日,退歸擬學舊桃符。
煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。
但把窮愁博長健,不辭醉後飲屠蘇。
詩詞問答
問:除夜野宿常州城外二首的作者是誰?答:蘇軾
問:除夜野宿常州城外二首寫於哪個朝代?答:宋代
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全
譯文和注釋
譯文
有人邊行走邊唱歌,有人在野外啼哭,兩種聲音都令我心中傷悲,遠處的燈火夜空的疏星,漸漸地趨向暗淡低微。
病眼睡不著並非因著守歲,鄉音無人為伴我苦苦地思歸。
蓋著幾條被子雙腳依舊冰冷,知道冬霜重滿是寒氣,剛洗過頭髮覺得輕鬆,卻感知鬢髮又已變稀。
多謝殘燈並不將人嫌棄,孤舟中整夜裡許我相伴相依。
來到江南見舊歲三度辭去,真怕終身要奔走在道路。
年紀老大怕看新的日曆,辭官歸鄉準備學寫舊的桃符。
自然景物已表露春天的意味,我這病客的鬍鬚偏被霜雪找尋。
縱使窮愁潦倒但願贏得此身長健,不怕輪到我最後一個把屠蘇酒飲。
注釋
野宿:住宿在郊外。
行歌:邊行走邊唱歌,藉以抒發感情、表達意願等。《晏子春秋·雜上十二》:“梁丘據左操瑟,右挈竽,行歌而出。”野哭:哭於郊外。
微:暗淡低微。
守歲:除夕習俗,熬夜迎接農曆新年的到來。
鄉音:家鄉的口音。
重(chóng)衾(qīn):多條被子。
沐(mù):洗髮。
“南來”句:蘇軾於熙寧四年(1071年)冬到杭州通判任,至作此詩,已度過三個除夕。歲雲徂(cú),謂年歲辭去。徂,往。
曆日:這裡指日曆。
桃符:相傳東海度朔山有大桃樹,其下有神荼、鬱壘二神,能食百鬼。故俗於農曆元旦,用桃木板畫二神於其上,懸於門戶,以驅鬼避邪。五代後蜀始於桃符板上書寫聯語,其後改書於紙。
煙花:泛指春景。青春:春季。
博:贏得。長健:身體健康。
“不辭”句:古俗,正月初一家人先幼後長依次飲屠蘇酒,見《荊楚歲時記》。宋洪邁《容齋續筆》卷二“歲旦飲酒”條云:“今人無日飲屠酥酒,自小者起,相傳已久,然固有來處。後漢李膺、杜密以黨人同系獄,值元日,於獄中飲酒,曰:‘正旦從小起。’《時鏡新書》晉董勛云:‘正旦飲酒先從小者,何也?勛曰,俗以小者得歲,故先酒賀之,老者失時,故後飲酒。’”屠蘇,酒名,也作“酴酥”、“屠酥”。
詩文賞析
宋神宗熙寧六年(1073年)十一月,蘇軾奉命往常州、潤州(今江蘇鎮江)一帶賑饑。當年除夕之夜宿於常州城外運河邊,遂有二詩。
標籤:抒情
詩詞推薦
名句推薦
- 送客自傷身易老,不知何處待先生。劉滄《贈道者》
- 以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。孟子《孟子·梁惠王章句上·第八節》
- 早梅發高樹,迥映楚天碧。
- 南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。范成大《橫塘·南浦春來綠一川》
- 從善如順流,去惡如探湯。房玄齡《晉書·列傳·第五十七章》
- 漢水東流,都洗盡、髭鬍膏血。辛棄疾《滿江紅·漢水東流》
- 尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
- 獨善其身盡日安,何須千古名不朽!羅貫中《三國演義·第三十七回》
- 上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
- 斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。王維《渭川田家》