採桑子·天容水色西湖好原文
天容水色西湖好,雲物俱鮮。鷗鷺閒眠,應慣尋常聽管弦。風清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞,人在舟中便是仙。
詩詞問答
問:採桑子·天容水色西湖好的作者是誰?答:歐陽修
問:採桑子·天容水色西湖好寫於哪個朝代?答:宋代
問:歐陽修的名句有哪些?答:歐陽修名句大全
譯文和注釋
譯文
西湖風光好,天光水色融成一片,景物都那么鮮麗。鷗鳥白鷺安穩地睡眠,它們早就聽慣了不停的管弦樂聲。 那風清月白的夜晚更是迷人,湖面好似一片白玉鋪成的田野,有誰還會羨慕乘鸞飛升成仙呢,這時人在遊船中就好比是神仙啊!
注釋
雲物:雲彩、風物。
瓊田:傳說中的玉田。
詩文賞析
此詞描寫西湖的天光水色,側重於月色下的西湖,尤其著意刻畫了一幅如詩如畫、如夢如幻的西湖夜景,表達了作者對大自然和現實人生的深深熱愛和眷戀,反映了歐公晚年曠達樂觀的人生態度。
詞的上片著力表現西湖的恬靜脫俗。詞人用鷗鷺閒眠來烘托,一方面突出西湖的靜謐,另一方面暗示西湖的遊客的高雅脫俗,沒有功利之心:儘管遊人往來、管弦聲聲,但是鷗鷺毫不戒備,依然安睡。
詞一開始,作者便充滿喜悅之情地衷心讚美西湖。湖上的“鷗鷺閒眠”,表明已經是夜晚。宋代士大夫們游湖,習慣帶上歌妓,絲竹管弦,極盡遊樂之興。
鷗鷺對於這些管弦歌吹之聲,早已聽慣不驚。這一方面表明歐公與好友陶醉於湖光山色間;另一方面也間接表現了歐公退隱之後,已無機心,故能與鷗鷺相處。相傳古時海邊有個喜愛鷗鳥的人,每天早上到海邊,鷗鳥群集,與之嬉戲。歐公引退之後,歡度晚年,胸懷坦蕩,與物有情,故能使鷗鷺忘機。
詞的下片寫月下西湖的景色及夜晚泛舟西湖的歡悅之情。雖然西湖之美多姿多態,但比較而言要數“風清月白偏宜夜”最有詩意了。清風徐徐,月光皎潔,湖水澄澈,晶瑩透明,月光一照,閃閃發光。這時泛舟湖心,天容水色相映,廣袤無際,好似“一片瓊田”。“瓊田”即神話傳說中的玉田,此處指月光照映下瑩碧如玉的湖水。
這種境界會使人感到遠離塵囂,心曠神怡。人在此時此境中,很容易產生“人在舟中便是仙”的妙想,誰還願意乘著驂鸞做神仙呢!後來張孝祥過洞庭湖作《念奴嬌》雲“玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈”,且曰“妙處難與君說 ”,同此境界,同此會心。
這首詞通篇寫景,景中寓情,反映的雖是個人生活感受和剎那間的意緒波動,但詞境清雋疏澹,一掃宋初詞壇上殘餘的“花間”習氣。全詞意境開闊,明麗曉暢,清新質樸,讀來確有耳目一新之感。
詩詞推薦
名句推薦
- 世間無限丹青手,一片傷心畫不成。高蟾《金陵晚望》
- 論山水,則循聲而得貌;言節侯,則披文而見時。劉勰《文心雕龍·辨騷》
- 酷暑天,葵榴發,噴鼻香十里荷花。
- 苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。秦韜玉《貧女》
- 冬夜夜寒覺夜長,沉吟久坐坐北堂。
- 書當快意讀易盡,客有可人期不來。
- 一蓑煙雨任平生。蘇軾《定風波·莫聽穿林打葉聲》
- 山明水淨夜來霜,數樹深紅出淺黃。
- 來日綺窗前,寒梅著花未。
- 至善是心之本體。只是明明德到至精至一處便是。然亦未嘗離卻事物。王陽明《傳習錄·卷上·徐愛錄》