怨詞原文
秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集於苞桑。
養育毛羽,形容生光,既得行雲,上游曲房。
離宮絕曠,身體摧藏,志念沒沉,不得頡頏。
雖得委禽,心有徊惶,我獨伊何,來往變常。
翩翩之燕,遠集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,進阻且長,嗚呼哀哉!憂心惻傷。
詩詞問答
問:怨詞的作者是誰?答:王昭君
問:怨詞寫於哪個朝代?答:兩漢
譯文和注釋
譯文
秋天裡的樹林鬱鬱蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。
棲居在山裡的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
故鄉山水養育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。
天邊飄來的五彩雲霞,把她帶進天下最好的深宮閨房。
可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。
夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。
雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。
為什麼唯獨我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠的西羌。
巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠方。
叫一聲家鄉的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長。
唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。
注釋
苞桑:叢生的桑樹。
形容:形體和容貌。
曲房:皇宮內室。
頡頏(音xiéháng協杭):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。
委:堆。
來往:此處指皇內夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。
西羌:居住在西部的羌族。
泱泱:水深廣貌。
詩詞推薦
名句推薦
- 白日依山盡,黃河入海流。
- 春思遠,誰嘆賞、國香風味。
- 禮者,人道之極也。荀子《荀子·禮論》
- 遊人不管春將老,來往亭前踏落花。
- 長簟迎風早,空城澹月華韓翃《酬程延秋夜即事見贈》
- 習俗移志,安久移質。荀子《荀子·儒效》
- 好學近乎知。力行近乎仁。知恥近乎勇。子思《中庸·第二十章》
- 無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。荀子《荀子·勸學》
- 荊山長號泣血人,忠臣死為刖足鬼
- 善惡到頭終有報,只盼來早與來遲。佚名《增廣賢文·上集》
