黃頭郎原文
黃頭郎,撈攏去不歸。南浦芙蓉影,愁紅獨自垂。
水弄湘娥佩,竹啼山露月。
玉瑟調青門,石雲濕黃葛。
沙上蘼蕪花,秋風已先發。
好持掃羅薦,香出鴛鴦熱。
詩詞問答
問:黃頭郎的作者是誰?答:李賀
問:黃頭郎寫於哪個朝代?答:唐代
問:黃頭郎是什麼體裁?答:雜言
問:李賀的名句有哪些?答:李賀名句大全
譯文和注釋
譯文
黃頭郎,搖船外出,久久未歸還。
一個荷花般的身影在南面的水邊,獨自佇立,愁容滿面。
流水潺潺,像撥弄著湘娥的佩環,竹啼生露,月光布滿山澗。
輕拂玉瑟,彈起《青門》曲,山間的雲露把黃色的葛花濕染。
白色的蘼蕪花開滿了沙灘,早來的秋風預告著丈夫即將回返。
為迎接親人,鋪掃羅錦褥墊,還急急忙忙把鴛鴦爐里的薰香點燃。
注釋
黃頭郎:漢代掌管船舶行駛的吏員。後泛指船夫。根據“五行”理論,土勝水,其色黃,所以古代撐船的人都戴黃帽,號為“黃頭郎”。
撈攏:搖船盪槳。葉蔥奇註:“撈攏,指搖船盪槳。”
南浦:南面的水邊。古人送別之地的習稱。語本《楚辭·九歌·河伯》:“子交手兮東行,送美人兮南浦。”芙蓉影:明言荷花,暗喻臨浦送別的少婦的艷美姿容。
愁紅:被風雨摧殘的花。亦以喻女子的愁容。
湘娥:指湘妃。即帝舜二妃娥皇與女英。佩(pèi):系在腰間的玉飾。
青門:曲調名。一說是長安城東南的城門。
石云:山石間通起的雲氣。古人認為雲氣萌生於山石中,所以稱石為“雲根”,云為“石雲”。黃葛:開黃花的葛草。葛之一種。莖皮纖維可織葛布或作造紙原料者。
蘼(mí)蕪(wú):草名,其葉有香氣,七、八月間開白花。
羅薦:用絲羅做的墊褥。
鴛鴦:指鴛鴦形的薰香爐。
詩文賞析
好持:一作好待。鴛鴦:一作鴛籠,一作薰籠。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦
- 名不徒生,而譽不自長。功成名遂。墨子《墨子·02章 修身》
- 去年離別雁初歸,今夜裁縫螢已飛。張紘《閨怨 / 怨詩》
- 長夏村墟風日清,檐牙燕雀已生成。
- 昨別今已春,鬢絲生幾縷。
- 日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。范成大《四時田園雜興·其二》
- 以天下之所順,攻親戚之所畔;故君子有不戰,戰必勝矣。孟子《孟子·公孫丑章句下·第一節》
- 晚來天欲雪,能飲一杯無?白居易《問劉十九》
- 把酒祝東風,且共從容。歐陽修《浪淘沙·把酒祝東風》
- 最是繁絲搖落後,轉教人憶春山。
- 勝概日相與,思君心鬱陶。岑參《鞏北秋興寄崔明允》