人南渡·蘭芷滿汀洲原文
蘭芷滿芳洲,遊絲橫路。羅襪塵生步。迎顧。整鬟顰黛,脈脈兩情難語。細風吹柳絮。人南渡。
回首舊遊,山無重數。花底深朱戶。何處。半黃梅子,向晚一簾疏雨。斷魂分付與。春將去。
詩詞問答
問:人南渡·蘭芷滿汀洲的作者是誰?答:賀鑄
問:人南渡·蘭芷滿汀洲寫於哪個朝代?答:宋代
問:賀鑄的名句有哪些?答:賀鑄名句大全
賀鑄人南渡·蘭芷滿汀洲書法欣賞
譯文和注釋
譯文
香草鋪滿芳洲,空氣中漂浮著遊絲。她款款而來,步微履細,好似被芳草阻住了相見的腳步。他迎身上前,只見她手扶危鬟,黛眉暗蹙,二人相顧無言,唯有脈脈深情。微風吹拂著柳絮,他南渡金陵而去。
回首過去遊玩處,舉頭四望,群山成列。事隔經年,她現在是在某處花叢中的朱門深院內,還是在何處?春意將盡,梅子也已半黃,傍晚時分,疏落的雨絲透過簾幕送來的陣陣清寒。魂斷了,就託付給步程匆匆的春天,一塊帶走吧!
注釋
人南渡:即《感皇恩》,唐教坊曲名,後用作詞調。始見於敦煌曲子詞。宋詞始見於張先詞。
蘭芷:香蘭、白芷,均為香草。汀洲:長滿香草的水中陸地。
遊絲:蕩漾於空中的昆蟲所吐的絲縷。
整鬟顰黛:略整秀髮,微皺雙眉。
脈脈:相視貌,含情不語貌。
舊遊:過去遊玩處。
朱戶:紅色房子,喻富貴人家。
向晚:傍晚時分。
分付:指交託。
春將去:把春帶去。
詩文賞析
此詞以香草美人的象徵手法抒寫作者政治理想無法實現的苦悶情懷。全詞清疏淡雅,明雋幽潔,風格上別具一格,獨具神韻,在篇章結構和修辭方面都有自己的特點。
詞之上片,鋪寫作者與所戀之人心心相印卻又衷情不能相通的具體情狀:一個和風拂煦、柔絲飄蕩的春日,詞人佇立在長滿香蘭芳芷的汀洲之畔,等待著自己所傾慕的人兒。終於,伊人如凌波仙子,步履輕盈地姍姍而來 。她迎顧之間,矯然脫俗,略整秀鬟,眉目傳情。雖然詞人和她都明顯地感覺到對方的脈脈深情,然而無端間阻,情愫難通,在漫天飛舞的楊花柳絮中,她又飄然南渡,離詞人而去。這裡所出現的美人,翩然而來,倏然而逝,給人以似人亦仙,似真亦幻的撲朔迷離的印象。以此體現他所求之而不得的理想境界,是比較成功的。
下片抒寫追求幻滅後鬱勃岑寂的落寞情懷 。“舊遊 ”,當是指昔日的苦苦追求。重重疊疊的青山遮斷了“回首舊遊”的視線,無疑是在訴說執著追求時所遇到的重重阻力。以下轉而寫伊人的不知何處,實際上是指理想不易 、也不可能實現。“半黃梅子”兩句再轉而寫眼前之景,借景抒情,以江南黃梅季節的無邊雨絲來喻自己的滿腹牢愁。“斷魂”以下收束全詞,直抒愁腸,痛感壯志未遂,青春已逝。這一片,騰挪變化,一步一折,將情感抒發得盪氣迴腸。
標籤:愛情
詩詞推薦
名句推薦
- 芳草已雲暮,故人殊未來。
- 數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。
- 弔影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
- 春水碧於天,畫船聽雨眠。
- 楊枝飄泊,桃根嬌小,獨自個思量。
- 泠泠七弦上,靜聽松風寒。
- 貧賤非辱,貧賤而諂求於人者為辱王永彬《圍爐夜話·第三一則》
- 財以成者,扶而埋之;後得生者,而久禁之。墨子《墨子·22章 節用(下)》
- 不求金玉重重貴,但願兒孫個個賢。佚名《增廣賢文·上集》
- 仕宦當作執金吾,娶妻當得陰麗華。范曄《後漢書·本紀·皇后紀上》