名句出處
出自唐代韋莊的《章台夜思》
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章台。
芳草已雲暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
淒清的瑟聲,在長夜發出哀聲的音調;而伴隨這哀聲樂曲的,又是秋夜悲鳴的風雨聲。
孤燈下,又聽見楚角聲哀,清冷的殘月徐徐沉下章台。
芳草漸漸枯萎,已到生命盡頭.親人故友,從未來此地。
鴻雁已往南飛,家書不能寄回。
注清
章台:即章華台,宮名,故址在今陝西長安。在今湖北省監利縣西北。《左傳·昭公七年》:“楚子城(築)章華之台。”
瑟:古代弦樂器。多為二十五弦。弦樂器,這裡指樂聲。清瑟,即淒清的瑟聲。遙夜:長夜。連下兩句是說,淒清的瑟聲,在長夜發出哀聲的音調;而伴隨這哀聲樂曲的,又是秋夜悲鳴的風雨聲。
楚角:楚地吹的號角。其聲悲涼。
下:落下。這句是說,殘月從章台落下去了,即天快亮了。
芳草:這裡指春光。已雲暮:已經晚暮了,指春光快要消歇了。云:助詞,有“又”義。這句是借春光的消歇喻指自己年華已逝。
殊:竟,尚。
鄉書:指家書,家信。不可寄:是說無法寄。
雁又南回:因雁是候鳥,秋天從此南來,春天又飛往北方。古時有雁足寄書的傳說,事書《漢書·蘇武傳》。連上兩句是說,我寫的家書,已無法寄回去了,因秋雁南回,無雁可托。
韋莊名句,章台夜思名句
名句推薦
禍不妄至,福不徒來。
司馬遷《史記·龜策列傳》記少年、駿馬走韓盧,掀東郭。
辛棄疾《滿江紅·和范先之雪》道在不可見,用在不可知。
韓非及後人《韓非子·主道》古人忠孝,不離心頭,今人忠孝,不離口頭,此是何等志量。
王永彬《圍爐夜話·第二三則》孝有三:大孝尊親,其次弗辱,其下能養。
戴聖《禮記·祭義》曾伴浮雲歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。
高蟾《金陵晚望》