眼兒媚·萍鄉道中乍晴原文
萍鄉道中乍晴,臥輿中困甚,小憩柳塘酣酣,日腳紫煙浮,妍暖試輕裘。困人天色,醉人花氣,午夢扶頭。
春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。
溶溶泄泄,東風無力,欲皺還休。
詩詞問答
問:眼兒媚·萍鄉道中乍晴的作者是誰?答:范成大
問:眼兒媚·萍鄉道中乍晴寫於哪個朝代?答:宋代
問:眼兒媚·萍鄉道中乍晴是什麼體裁?答:詞
問:范成大的名句有哪些?答:范成大名句大全
譯文和注釋
譯文
溫融融的陽光穿光飄浮的紫雲落到平地,景色美天氣暖,敞開了輕輕的皮衣。今人睏倦的天氣,令人陶醉的花香,正午酣夢時扶著頭醉態迷離。
春日的慵懶恰似池塘里靜靜的春水,水面上一片漣漪就像春愁乏起。碧水緩緩波盪,東風柔軟無力,水面像要皺起微波又將微波抹去。
注釋
眼兒媚:詞牌名,因張孝祥詞“今宵眼底,明朝心上,後日眉頭”句而得名。又名《秋波媚》、《小闌乾》、《東風寒》等。雙調,四十八字。上闋五句,三平韻;下闋五句,兩平韻。
萍鄉:今江西萍鄉市。小憩:短暫休息。
酣酣:指太陽如醉。艷盛貌。宋之問《寒食題黃梅臨江驛》:“遙思故園陌,桃李正酣酣。”日腳:穿過雲隙下射的日光。紫煙:煙霞映日成紫色。
妍暖:晴朗暖和。輕裘:輕暖的皮衣。
扶頭:扶頭酒的省稱,指易醉之酒。此處指醉態。
慵(yōng):睏倦,懶得動懶。
縠(hú)紋:縠,有皺紋的紗類絲織品:綺羅綾縠。
溶溶泄泄(yìyì):春水蕩漾的樣子。舒緩貌,弛緩之意也。也有文,把“泄泄”寫為“曳曳(yè)”。
東風無力:李商隱《無題》詩:“東風無力百花殘。”
詩文賞析
①酣酣:暖意。
②扶頭:酒名。
③溶溶泄泄:蕩漾貌。
【評解】
這首詞通過春景的描繪,抒寫人物的內心感受。上片寫景。春雨如酥,乍晴驟暖,
困人天氣,花氣襲人。下片通過比喻,抒寫人物心情。“春慵恰似春塘水,一片縠紋愁”,
又以“欲皺還休”作結。構思新巧,情韻悠長。全詞融情於景,細膩柔和,工巧精美。
【集評】
沈際飛《草堂詩餘別集》:此詞字字軟溫,著其氣息即醉。
許昂霄《詞綜偶評》:換頭“春慵”緊接“困”字、“醉”字來,細極。
王闓運《湘綺樓詞選》:自然移情,不可言說,綺語中仙語也。
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:上闋“午夢扶頭”句領起下文。以下五句借東風皺
水,極力寫出春慵,筆意深透,可謂入木三分。
詩詞推薦
名句推薦
- 路逢俠客須呈劍,不是才人莫獻詩。佚名《增廣賢文·上集》
- 倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。張元乾《賀新郎·寄李伯紀丞相》
- 時不可失,喪不可久左丘明《國語·晉語·里克殺奚齊而秦立惠公》
- 非我而當者,吾師也;是我而當者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。荀子《荀子·修身》
- 西施若解傾吳國,越國亡來又是誰。羅隱《西施》
- 女大不中留。馮夢龍《警世通言·卷三十八》
- 曲終人不見,江上數峰青。
- 人之命在天,國之命在禮荀子《荀子·強國》
- 丈夫一言許人,千金不易。司馬光《資治通鑑·唐紀二》
- 今夕不登樓,一年空過秋。