虞美人·無聊原文
無聊笑捻花枝說,處處鵑啼血。好花須映好樓台,修傍秦關蜀棧戰場開。
倚樓極目添愁緒,更對東風語:好風休簸戰旗紅,早送鰣魚如雪過江東!
詩詞問答
問:虞美人·無聊的作者是誰?答:陳維崧
問:虞美人·無聊寫於哪個朝代?答:清代
問:虞美人·無聊是什麼體裁?答:詞
問:陳維崧的名句有哪些?答:陳維崧名句大全
譯文和注釋
譯文
煩憤無聊地苦笑,捻搓著花枝說,處處杜鵑在悲鳴啼血。美麗的花應去映襯漂亮的樓台,不要傍著秦關蜀棧在戰場開。
登樓憑欄放眼看,心緒更惆悵。面對東風說一聲。好風不要吹動戰旗紅,應早把如雪的鰣魚吹送到江東。
注釋
無聊:由於清閒而煩悶。
捻(niǎn):用手指搓。
鵑啼血:杜鵑,即子規鳥,又名杜宇、布穀鳥。杜鵑啼聲哀切,且啼聲不斷,直至啼出血方止,故言“杜鵑啼血”。
秦關:指陝西一帶的關口。因陝西為古秦國所在地,故稱。
蜀棧(zhàn):蜀川道路艱險,多在山間鑿岩架木,築成棧道,以作通路。故稱蜀棧。秦關、蜀棧在這裡都指戰爭要塞,也指戰場。
極目:縱目,用盡目力遠望。
簸(bò):簸動,搖動。
鰣(shí):名貴食用魚。體扁而長,背部黑綠色,腹部銀白色帶金光,鱗下有豐富的脂肪,肉鮮嫩。生活在海中,每年五、六月游入淡水產卵。以其出入有時而得名。
江東:自漢至隋唐,稱安徽蕪湖以下的長江下游南岸地區為江東。這裡泛指江南沒有戰爭風雲的和平美好的生活。
詩文賞析
此詞大約創作於順治五年(1648年),清政府為了鎮壓人民的反抗,調兵遣將。進行殘酷的戰爭,給人民帶來深重的災難,詩人對此是反感的,憤怒的,故而寫下此詞。
詩詞推薦
山坡羊·侍牧庵先生西湖夜飲
劉時中〔元代〕微風不定,幽香成徑,紅雲十里波千頃。綺羅馨,管弦清,蘭舟直入空明鏡。碧天夜涼秋月冷。天,湖外影;湖,
名句推薦
- 和氣迎人,平情應物。抗心希古,藏器待時。王永彬《圍爐夜話·第一四二則》
- 如今白首鄉心盡,萬里歸程在夢中。清江《送婆羅門》
- 視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?孔子弟子《論語·為政篇》
- 春夢隨雲散,飛花逐水流,寄言眾兒女,何必覓閒愁。曹雪芹《紅樓夢·第五回》
- 親戚不附,無務外交。墨子《墨子·02章 修身》
- 溪壑可盈,志欲無滿。姚察、姚思廉《梁書·列傳·卷五十三》
- 夫子循循然善誘人孔子弟子《論語·子罕篇》
- 坐看黑雲銜猛雨,噴灑前山此獨晴。
- 隨意春芳歇,王孫自可留。
- 賢者舉而上之,富而貴之,以為官長,不肖者抑而廢之。墨子《墨子·09章 尚賢(中)》