芙蕖

作者:李漁 朝代:清代

芙蕖原文

芙蕖與草本諸花似覺稍異,然有根無花,一歲一生,其性同也。譜云:“產於水者曰草芙蓉,產於陸者曰旱蓮。”則謂非草木不得矣。予夏季倚此為命者,非故效顰於茂叔而襲成說於前人也。芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之。

群葩當令時,只在花開之數日,前此後此皆屬過而不問之秋矣。芙蕖則不然。芙蕖自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風既作飄颻之態,無風亦呈裊娜之姿,是我於花之未開,先享無窮逸致矣。迨至菡萏成花,嬌姿欲滴,後先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內之事,在人為應得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪於主人矣;乃復蒂下生蓬,蓬中結實,亭亭獨立,猶似未開之花,與翠葉並擎,不至白露為霜而能事不已。此皆言其可目者也。

可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。

至其可人之口者,則蓮實與藕皆並列盤餐而互芬齒頰者也。

只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經年裹物之用。

是芙蕖也者,無一時一刻不適耳目之觀,無一物一絲不備家常之用者也。有五穀之實而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大於此者乎? 予四命之中,此命為最。無如酷好一生。竟不得半畝方塘為安身立命之地。僅鑿斗大一池,植數莖以塞責,又時病其漏。望天乞水以救之,怠所謂不善養生而草菅其命者哉。

詩詞問答

問:芙蕖的作者是誰?答:李漁
問:芙蕖寫於哪個朝代?答:清代

譯文和注釋

譯文
  荷花與其它草本植物似乎有些不同,但也有根沒有樹,一年生一次,這些特點是相同的。花譜上說:“生長在水中的叫草芙蓉,生長在陸地上的叫旱蓮。”就不能不說是草本植物了。我夏天視它為生命,不是故意效仿周敦頤以因襲前人現成的說法,而是因為芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它。

各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以後都屬於人們經過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷錢出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風時就作出飄動搖擺的神態,沒風時也呈現出輕盈柔美的風姿。於是,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的逸致。等到花苞開花,姿態嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)相繼開放,從夏天直開到秋天,這對於花來說是它的本性,對於人來說就是應當得到的享受了。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;於是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結了果實,一枝枝獨自挺立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節下霜的時候,它所擅長的本領不會(呈獻)完畢。以上都是說它適於觀賞的方面。

適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產生。

至於它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。

只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好像成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以一年又一年用來裹東西。

這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適於觀賞,沒有哪部分哪一點不供家常日用。(它)有五穀的實質而不占有五穀的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴。可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方。只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善於養生而把它的生命當作野草一樣作賤吧。

注釋
註:文中的“茂叔”為宋朝周敦頤,字茂叔。南宋文學家,道州營道人,著有《太極圖說》 《通書》等。《愛蓮說》為他的作品,與本文有相似之處。
譜:花譜。
倚:依靠。
效顰:效仿。
襲:沿襲,因襲。
可人:適合人的心意,討人喜歡。
不一而足:不止一件或不止一次出現。足,充足,足夠。
備:全部。
葩:花。
當令:正當時令,這裡指最佳觀賞時節。
秋:這裡指時間。
及:等到。
飄颻:隨風搖擺。
裊娜:形容草木柔軟細長。
逸致:飄逸情趣。致,情趣。
迨:及,等到。
菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
自夏徂秋:從夏天(一直開)到秋天。徂,往,到。
乃:於是,就。
並擎:一起高舉。擎,高舉。
可目:適合觀賞,看著悅目。目,作動詞用。
可鼻:嗅著香氣怡人。鼻,作動詞,嗅著。
異馥:特別的香味。
可人之口:可口,好吃。
互芬齒頰:意為蓮花、蓮藕都使人口中生香。互,互動,共同。芬,形容詞使動用法,芬芳。齒頰,牙齒和臉頰,指口腔。
去:除去。
倚此為命者:李漁《笠翁偶集·種植部》:“予有四命,各司一時:春以水仙、蘭花為命,夏以蓮為命,秋以秋海棠為命,冬以臘梅為命。無此四花,是無命也。”下文“予四命之中,此命為最”亦本此。
無如:無奈
安身立命:生活由著落,精神有寄託。安身,容身。立命,精神有所依附。
病其漏:擔心池子漏水。病,名詞的意動用法,以……為苦。
乞:祈求。
殆:大概。
草菅:野草。

標籤:詠物寫花

詩詞推薦

  • 浪淘沙·杏花

    趙師俠宋代〕絳萼襯輕紅。綴簇玲瓏。夭桃繁李一時同。獨向枝頭春意鬧,嬌倚東風。飛片入簾櫳。粉淡香濃。鳳簫聲斷月明中
  • 白菊三首

    司空圖唐代〕人間萬恨已難平,栽得垂楊更系情。猶喜閏前霜未下,菊邊依舊舞身輕。莫惜西風又起來,猶能婀娜傍池台。不辭
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
  • 夜飛鵲·蔡司戶席上南花

    吳文英宋代〕金規印遙漢,庭浪無紋。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。西風驟驚散,念梭懸愁結,蔕[1]剪
  • 觀第五泄記

    袁宏道明代〕  從山門右折,得石徑。數步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”  疾趨,度石罅,瀑見。石青削,不
  • 初出金門,尋王侍御不遇,詠壁上鸚鵡

    李白唐代〕落羽辭金殿,孤鳴咤繡衣。能言終見棄,還向隴西飛。
  • 石鼓歌

    蘇軾宋代〕冬十二月歲辛丑,我初從政見魯叟。舊聞石鼓今見之,文字鬱律蛟蛇走。細觀初以指畫肚,欲讀嗟如鉗在口。韓公
  • 卜運算元

    洪咨夔宋代〕芍藥打團紅,萱草成窩綠。簾卷疏風燕子歸,依舊盧仝屋。貧放麴生疏,聞到青奴熟。掃地焚香伴老仙,人勝連環
  • 寓居定惠院之東雜花滿山有海棠一株土人不知貴也

    蘇軾宋代〕江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽獨。嫣然一笑竹籬間,桃李漫山總粗俗。也知造物有深意,故遣佳人在空谷。自然
  • 綺羅香·詠春雨

    史達祖宋代〕做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還在。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
  • 題竹石牧牛

    黃庭堅宋代〕子瞻畫叢竹怪石,伯時增前坡牧兒騎牛,甚有意態,戲詠。野次小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺箠,御此老觳觫。
  • 牡丹賦

    舒元輿唐代〕  古人言花者,牡丹未嘗與焉。蓋遁乎深山,自幽而著。以為貴重所知,花則何遇焉?天后之鄉,西河也,有眾
  • 詠鵝

    駱賓王唐代〕鵝鵝鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
  • 蟾宮曲·詠西湖

    奧敦周卿元代〕西湖煙水茫茫,百頃風潭,十里荷香。宜雨宜晴,宜西施淡抹濃妝。尾尾相銜畫舫,盡歡聲無日不笙簧。春暖花香
  • 浣溪沙·幾共查梨到雪霜

    蘇軾宋代〕幾共查梨到雪霜,一經題品便生光,木奴何處避雌黃。北客有來初未識,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
  • 杏花

    王安石宋代〕石樑度空曠,茅屋臨清炯。俯窺嬌饒杏,未覺身勝影。嫣如景陽妃,含笑墮宮井。怊悵有微波,殘妝壞難整。
  • 沁園春·詠菜花

    陳維崧清代〕極目離離,遍地濛濛,官橋野塘。正杏腮低亞,添他旖旎;柳絲淺拂,益爾輕颺。繡襪才挑,羅裙可擇,小摘情親
  • 梅花

    崔道融唐代〕數萼初含雪,孤標畫本難。香中別有韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜枝倚病看。朔風如解意,容易莫摧殘。
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
  • 梅花

    王安石宋代〕白玉堂前一樹梅,為誰零落為誰開。唯有春風最相惜,一年一度一歸來。
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
  • 賀新郎·夏景

    蘇軾宋代〕乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡
  • 橘柚垂華實

    佚名兩漢〕橘柚垂華實,乃在深山側。聞君好我甘,竊獨自雕飾。委身玉盤中,歷年冀見食。芳菲不相投,青黃忽改色。人倘
    芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文
芙蕖原文_芙蕖的賞析_古詩文