海上生明月,天涯共此時。
張九齡 《望月懷遠》名句出處
出自唐代張九齡的《望月懷遠 / 望月懷古》
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。
多情的人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。
熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
注釋
懷遠:懷念遠方的親人。
首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。
情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。
憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這裡的滅燭憐光滿,很顯然根據上下文,這應該是個月明的時候,應該在農曆十五左右。此時月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個人靜靜的在屋子裡面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。
末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有餘輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。
簡評
733年(唐玄宗開元二十一年),在朝中任宰相的張九齡遭奸相李林甫誹謗排擠後,於開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應就寫於開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以後,同《感遇十二首》應該屬於同一時期的作品。張九齡名句,望月懷遠名句
名句推薦
父子之嚴,不可以狎;骨肉之愛,不可以簡。
顏之推《顏氏家訓·教子篇》聖人不法古,不脩今。法古則後於時,脩今則塞於勢。
商鞅《商君書·開塞》得寵思辱,居安思危。
佚名《增廣賢文·上集》聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。
孟子《孟子·梁惠王章句下·第八節》藏世界於一粟,佛法何其大;貯乾坤於一壺,道法何其玄。
程登吉《幼學瓊林·卷四·釋道鬼神》君命無違,榮之本也,智者捨身亦存續。
來俊臣《羅織經·固榮卷第六》見素抱樸,少私寡慾,絕學無憂。
老子《老子·道經·第十九章》卓眾來東下,金甲耀日光。
蔡琰《悲憤詩》
詩詞推薦
