字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 塔芒戈(法國)(4)正文

塔芒戈(法國)(4)


  塔芒戈這時已被燒酒灌得發狂,看見有人膽敢違反他的意志,便再也不能克制自己。他用槍托 * 地毆打他的老婆,然後回過頭來對勒杜說:
  “喂,我把這個女人送給你。”
  ①《西西里的晚禱》是法國作家德拉維涅(1793一1843)所寫的一個五幕悲劇,們出深受當時觀眾的歡迎。
  她長得很俊。勒杜微笑著望著她,然後拉住她的手。
  “我會找個地方安置她的,”他說。
  翻譯是一個講人道的人。他給了塔芒戈一隻硬紙鼻煙盒,向他要了剩下的6個奴隸。他卸下奴隸們的叉子,叫他們愛到哪兒就到哪兒。他們馬上就逃走了,有的往這邊跑,有的往那邊跑,誰都不知道怎樣才能回到離海岸有800公里的家鄉。
  這時候船長向塔芒戈告別,急忙叫人把他的貨物儘快搬上船。船在河上停留過久不夠安全,巡洋艦可能再度出現,他準備第二天就出航。而塔芒戈,則躺在樹蔭下的草地上,睡著覺等他的酒醒過來。
  塔芒戈醒過來時,那條船已經扯起帆,向下游駛去。塔芒戈由於隔天飲酒過度,腦袋還是昏沉沉的,他叫喚他的老婆愛謝。有人告訴他,說她不幸得罪了他,他已經把她當作禮物送給白人船長,船長已把她帶上船去了。塔芒戈聽見這個訊息十分驚愕,不斷捶打自己的腦袋,接著他拿起步槍,由於那條河要轉幾個彎才入海,他抄著最近的路向一個小港奔去。那小港離河口約一百公里半路程。他希望在那裡可以找到一隻舢板,他跳上舢板可以追上那條大船。由於河道彎彎曲曲,大船一定會緩緩行駛。他沒有猜錯:事實上,他果然來得及找到一隻舢板,追上了那條販奴船。
  勒杜看見他吃了一驚,聽見他要索還他的老婆更加吃驚。
  “送給人家的財物是不能要回去的,”他回答。
  他說完就轉過身去背對著他。黑人苦苦哀求,提議情願交還他用奴隸換來的一部分東西。船長哈哈大笑,說愛謝是一個很不錯的女人,他想把她留下來。可憐的塔芒戈淚如雨下,發出痛苦的尖叫聲,就像一個不幸的患者在經受外科手術一樣。他忽而在甲板上打滾,嘴裡喊著他的親愛的愛謝;忽而又把腦袋撞在木板上,仿佛要 * 。船長始終無動於衷,對著他指指河岸,向他表示現在是他離開這條船的時候了;可是塔芒戈堅持不肯。他甚至於願意獻出他的金肩章,他的步槍和他的軍刀,但一切全部沒有用。
  在爭執不休的時候,“希望號”的大副對船長說:
  “昨天晚上船上死了3個奴隸;我們有空地方。我們為什麼不逮住這個強壯的渾蛋呢?他一個人抵得上3個死去的奴隸。”
  勒杜心裡盤算:塔芒戈可以賣到3000法郎;這次賺大錢的航行大概是他最後一次旅行了;只要他發了財,他對奴隸買賣就洗手不乾,那么,他在幾內亞海岸留下一個好的或壞的名聲對他又有什麼關係呢?何況,河岸上荒無一人,這個非洲武士完全是他的掌中之物。唯一重要的就是奪下他手裡的武器,因為他手裡拿著武器的時候對他下手是很危險的,勒杜於是向他要了他的步槍,仿佛要仔細察眷一下以便確定它值不值換取美麗的愛謝。他扳弄槍機,故意倒掉了導火線的火藥。大副這方面也拿起那把軍刀玩弄;於是塔芒戈便被解除了武裝;兩個身體健壯的水手向他撲將過去,把他翻倒在地,著手把他捆綁。黑人的反抗十分英勇,他從初驚中清醒過來以後,儘管地處不利,仍然和那兩個水手廝打了很久。憑著他的超人氣力,他終於能夠立起身來,他一拳就把那個抓住他領口的人打倒在地;另一個水手抓住他的衣服,他掙脫出來,留下一片衣服在水手手中,自己像個瘋子似的向大副衝過去,想奪回大副手中的軍刀。大副把刀朝他的腦袋一劈,腦袋頓時出現一道很大的傷口,可是不根深。塔芒戈又倒了下去。大家馬上把他的手和腳綁得緊緊的。他一邊反抗,一邊發出憤怒的喊聲,像只落網的野豬那樣拚命掙扎;可是,等到他發覺一切抵抗都已徒然時,他便閉上眼睛,一動也不動了。只有猛烈而急促的呼吸聲證明他還活著。
塔芒戈(法國)(4)0

精彩推薦:

  • 羅賓漢和他的綠林好漢們(英國)
  • 兩個堂兄弟(德國)
  • 綠野仙蹤(節選)-美國
  • 電報(日本)
  • 犰狳的自衛本領(南美)
  • 書迷(俄羅斯)
  • 畫的悲哀(日本)
  • 神奇的水罐(美國)
  • 櫻花貝(日本)
  • 人和蛇(南美)