字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 李爾王(英國)(3)正文

李爾王(英國)(3)


  一個人的愛和忠誠要是真實的,你待他壞也不能使他疏遠,正如一個心地虛偽的人,你待他再好也不能把他感化過來一樣。這一點在好心的肯特伯爵身上最明顯。他雖然被李爾流放,假使他在不列顛被發現,還會送掉性命;然而只要他一天對他的主人(國王)有用,他就寧願冒一切危險留下來。看哪,忠實的可憐人有時候被情勢所迫,得化裝成多么低賤的樣子來掩蓋他自己的身份呀!可是這絕不能說他是 * 或者卑微,因為他這樣化裝只是為了便於去盡他應盡的責任。這個好心的伯爵就放棄他的尊嚴和排場,喬裝成一個僕人,請求國王雇用他。國王不知道他是肯特扮的,問話的時候肯特故意答得很直爽,甚至可以說有些粗魯,可是這卻使得國王很高興(這跟那油腔滑調的獻媚大大不同,而李爾看到他的女兒說話不算數,他很有理由對那種奉承感到厭惡了)。於是,他們很快就談妥了,李爾收下肯特作他的僕人,他自己說名叫卡厄斯,國王絕沒料到這就是當年他十分得意的寵臣,位高權大的肯特伯爵。
  這個卡厄斯很快就找到機會來表現他對國王的忠誠和敬愛了,因為高納里爾的管家就在那一天對李爾十分傲慢,言語神情都很無禮,沒疑問,這都是由於他女主人私下裡的唆使。卡厄斯看到他公然這樣侮辱國王,就乾脆絆了他一交,把那個沒禮貌的奴才拖到陰溝里去了。為了這個友好的舉動,李爾跟卡厄斯更加親近起來。
  跟李爾要好的還不單肯特一個人。照當時的習俗,國王或是大人物身邊都養著個“弄臣”(他們是這樣叫法),在忙完一天的繁重公事以後,替他們解悶散心。李爾還擁有自己的王宮的時候,宮裡也有這么個可憐的弄臣,一個逗樂的人。這樣一個地位低微、不足輕重的人盡他所能地對李爾表示敬愛。在李爾放棄了他的王位之後,這個可憐的弄臣仍然跟著他,用他那機智多端的口才來叫國王開心,儘管有時候他不免也會譏笑國王放棄王位,把一切都給了他女兒的這種輕率舉動。他編了個曲兒說,當時那兩個女兒
  喜出望外,流起眼淚,
  他卻長歌訴說悲哀;
  你堂堂一國的國王,
  竟跟弄臣一塊兒捉迷藏。
  他有的是這種荒誕下稽的話和一鱗半爪的歌詞。甚至當著高納里爾的面,這個愉快、正直的弄臣也滔滔不絕他講著他的真心話,這些尖銳的譏諷和笑罵直刺進她的心坎。譬如他把國王比作一隻籬雀,它把幼小的杜鵑鳥養大,杜鵑鳥為了報答籬雀的養育之恩,卻把籬雀的腦袋咬掉了。他還說,驢子也許知道什麼時候車拉著馬走(意思是:李爾的女兒本應該在後邊的,如今卻站到她們父親前面去了)。又說,李爾已經不是李爾了,他只是李爾的影子。為了這些放肆的話,弄臣也受到過一兩次吃鞭子的警告。
  李爾開頭只是覺得他那個不肖的女兒對他冷淡、越來越不尊敬他,然而這個糊塗而且溺愛兒女的老人家的遭遇還不僅僅這些。他大女兒現在明明白白對他說,如果他一定要保留那一百名武士,她的王宮就不便給他住了。她認為那種排場既沒用處,又很費錢,到處吵吵嚷嚷,大吃大喝,把她的宮裡鬧得不成體統。她要求把人數減少,只留一些像他自己那樣上歲數的人,這樣才跟他相稱。
  李爾最初不能相信他的眼睛和耳朵,也不能相信跟他說這樣刻薄話的正是他的女兒。他不能相信由他手裡得到王冠的高納里爾居然想裁掉他的侍從,對他晚年應享受的尊貴這么吝嗇。可是高納里爾堅持她那不孝順的要求,老人家就大發脾氣,罵她是只“可惡的鳶”,並且說她扯謊。這的確是事實,因為那一百名武士都是品行端正、絕不胡作非為的,他們連在小事情上都懂得禮節,從來也不像她說的那樣吵吵嚷嚷,大吃大喝。他吩咐把馬備好,他要帶著他那一百名武士到二女兒里根家裡去。他談到忘恩負義,說那是用大理石做成的魔鬼,一個孩子要是忘恩負義,那就比海里的妖怪還要可怕。他把大女兒高納里爾咒詛得聽起來都可怕:說但願她永遠不能生兒育女,萬一養出來的話,長大了也會用同樣的嘲弄侮辱來報答她,讓她也知道知道一個負心的孩子咬起人來是怎樣比毒蛇的牙齒還要痛。這時候,高納里爾的丈夫奧本尼公爵替自己解釋起來,希望李爾不要以為他參加了這種不義的行為。
李爾王(英國)(3)0

精彩推薦:

  • 大洪水(南美)
  • 熊瞎子(俄羅斯)
  • 邦卡與兇惡的巫師(南美)
  • 燈塔又亮了(法國)
  • 二○五教室(日本)
  • 大衛科波菲爾(節選)-英國
  • 匿名信(日本)
  • 薩烏利和鷹王(南美)
  • 大地母親和三個懶漢(南美)
  • 馬鐵奧法爾哥尼(法國)