字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 李爾王(英國)正文

李爾王(英國)

不列顛的國王李爾有三個女兒,就是奧本尼公爵的妻子高納里爾、康華爾公爵的妻子裡根和年輕的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃民第公爵同時向考狄利婭求婚,這時候,兩個人為了這件事都住在李爾的宮裡。
  老國王八十多歲了,他由於上了年紀,並且為國事操勞過度,身體衰弱下來。他決定把國事讓給年輕有為的人去治理,自己就不再過問了。這樣,好讓他有時間準備後事,因為死亡不久就會光顧他了。既然有了這樣打算,他就把三個女兒叫到眼前來,想從她們自己的嘴裡聽出誰最愛他,這樣,他好照她們愛他的程度來分配備人應得的一份國土。
  大女兒高納里爾說,她對她父親的愛不是言語所能表達得出的,說她愛父親勝過愛她自己眼睛裡的光,勝過愛她自己的生命和自由。其實,在這種場合只要老老實實說幾句真心話就夠了,可是她心裡沒有真實的愛,所以她信口編了一大套花言巧語來表白。國王聽到她親口保證了一定愛他,就十分高興,認真以為她是心口如一的。於是,他憑著一陣父愛的衝動,就把廣大國土的三分之一賜給她和她的丈夫。
  然後他又把二女兒里根叫過來,讓她表白一下自己的心思。里根跟她姐姐一樣虛偽,表白得一點兒也不比她姐姐差。她說她姐姐的話還不足以表達她對父王的愛,因為世界上一切歡樂都引不起她的興趣來,只有在孝順她親愛的父王的時候,她才感到無比的幸福。
  李爾以為孩子們都這樣愛他,就暗自祝福自己。里根既然對他作了這么熱烈的表示,他也得同樣賞賜她。於是,他也把三分之一的國土賜給她和她的丈夫,土地的面積跟他剛才賜給高納里爾的一般大。
  然後他轉過身來問他的小女兒考狄利婭。他管她叫作他的“快樂”,他問她要說點什麼,心裡想,三女兒也一定跟她姐姐們一樣說點甜蜜的話叫他聽了高興,也許她的話比她們的還要熱烈些,因為他一向最寵愛她,比起她兩個姐姐來,他更喜歡考狄利婭。可是考狄利婭十分討厭她姐姐們的奉承,她知道她們嘴上說的跟心裡想的滿不是一回事,她也看出她們的獻媚只是為了從年老的國王手裡騙取國土,這樣,好不等國王去世,她們和她們的丈夫就可以掌握大權。因此,考狄利婭只這樣回答說:她的愛不多也不少,她就照著作女兒的本分去愛國王。
  國王聽到他最寵愛的孩子這番話,覺得像是忘恩負義,就大吃一驚。他要她重新考慮一下她的措詞,修正她的話,不然對她的前途是不利的。
  考狄利婭告訴她父親說,他是她的生父,他把她養育成人,疼愛她;她也盡到了自己的孝心來報答他,聽他的話,愛她,尊敬他。可是她不會像她姐姐那樣誇誇其談,也不能保證世界上除了父親以外,她誰也不愛了。如果她的姐姐們(像她們講的那樣)除了父親什麼也不愛了,她們乾么還要丈夫呢?有一天她要是結婚的活,娶她的那位先生一定會要分去她一半的愛,她要用一半的心去照顧他,盡她作妻子的應盡的責任。假使她光想愛她父親一個人的話,她就永遠也不會像她姐姐們那樣結婚了。
  實際上,考狄利婭是真心誠意地愛她的老父親,幾乎像她姐姐們假裝得那樣深摯。換個時候,她也會明明白白告訴他,她會說得更像個做女兒的,言詞也會更親熱,不會加上那些保留的話。她剛才的那些保留的話確實不大中聽,可是聽了她姐姐們那些虛偽的奉承,又看見她們從而得到的豐厚的賞賜。她心裡想:最好就是不聲不響地愛她的父親,這樣就可以使她的愛不至於沾染上有所貪圖的色采,可以表明她是愛父親的,然而並不是為了得到什麼。她的話雖然沒那么動聽,卻比她姐姐們的話真摯誠懇。
  老國王李爾把考狄利婭這片樸實的話認作是驕傲,十分生氣。國王年輕力壯的時候性情向來很急躁,動不動就發脾氣;如今一上年紀,人更糊塗了,使他不能分辨真話和奉承,也分不清花言巧語和心窩裡的話。於是,一陣暴怒,他就把原來留給考狄利婭的那三分之一的國土收回來,不再給她,卻平分給她兩個姐姐和她們的丈夫奧本尼公爵和康華爾公爵。李爾把他們叫過來,當著他所有的朝臣把王冠賜給他們,並且把全部權柄、稅收和國政都交給他們共同管理。他擺脫了一切國王的職權,僅僅保留著國王的名義。他只提了一個條件:他要求帶著一百名武士,作為他的侍從,每個月在他兩個女兒的王宮裡輪流居住。

李爾王(英國)0

精彩推薦:

  • 牙布帝怎樣發現了火(南美)
  • 哥倆兒(南美)
  • 兩姐妹(南美)
  • 小狗被賣了(俄羅斯)
  • 魯濱孫飄流記(節選)-英國
  • 一年級一班的白雪公主(日本)
  • 白猴的故事(南美)
  • 自由的心靈(法國)
  • 玉米穗(南美)
  • 牛棚里的客人(德國)