字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 莫爾格街謀殺案(美國)(5)正文

莫爾格街謀殺案(美國)(5)


  “但我卻想看看這到底是不是真的不可能。我是這樣推理的:假定兇手們是從兩扇窗中的一扇逃走的,但他們不可能從裡面再將窗戶關上。窗戶肯定是自己關上的。我用力將第一扇窗上的釘子拔出來,但仍無法將它打開。
  這時我發現一根隱秘的彈簧,一按它,窗子就打開了。
  “我把釘子重新插回去,並仔細研究它,假如一個人從窗戶出去後可以重新將它關上,但不可能把釘子也重新釘上,這就說明兇手是從另一扇窗戶逃走的。於是我站到床上去察看第二扇窗戶。我將手伸到床板下面很容易便找到了彈簧,然後我檢查了一下釘子,這根釘子與前一根一樣大小,且釘的方式也相同。
  “你肯定會以為我又困惑了,但如果你這樣想,你就沒明白我的推理過程。我知道我的推斷是正確的,那么一定有什麼地方不大對頭。我指的是釘子。我只輕輕碰了碰它,釘子的頭兒便掉下來落入我的手中,而下半截兒則留在窗上。這根釘子很可能早就被錘子錘斷了。我重又把釘子頭兒放回去,這根釘子看起來便和頭一根沒什麼兩樣了。接下來我按了一下彈簧,並將窗戶抬起了大約幾英尺,釘子頭兒隨窗抬起,我又將窗戶放下來,釘子頭兒也落回去,與其下半截兒吻合得看不出一絲斷裂的痕跡。
  “現在謎解開了,兇手是從床上方的那扇窗戶逃走的。”
  五
  “下面的問題是兇手是怎樣從五樓下到地面的。”杜班繼續說,“當我們繞房察看時,我注意到離剛才說的那扇窗大約五英尺半的地方有根避雷針。沒有人能從這根避雷針爬上那扇窗,更不用說進去了。但我發現五樓的百葉窗的形狀很特別。你在里昂和波爾多一帶的老房子上現在仍舊可以看到這類百葉窗。它們的形狀就像扇門,其下半部有格子,可充當扶手。這幢房子的百葉窗有3英尺半寬。當我們繞到房後察看時,百葉窗是半開的。警察很可能是從裡面檢查的,因而他們沒注意到當這些窗子全部打開後,與避雷針距離很近。我們假設案發當天窗子是全部敞開的,那么兇手可以藉助窗子下半部的格子作扶手,腳蹬著牆壁一躍,便可進入房間。
  “不過我剛才說過,這一躍必須很矯捷,而且要很大的勇氣。首先,我向你說明了這一躍是有可能的,但其次我希望你將這不同尋常的一躍同那奇怪的尖細聲音聯繫起來。你還記得,沒有一個證人能聽懂這個聲音在說什麼,儘管這些證人來自不同的國家。”
  聽到這兒,我腦子裡隱約有了個想法,但還無法明辨。
  “我已經談過了所有逃跑的途徑,”我的朋友接下去說,“其實進入房子的途徑與逃跑的途徑是相同的。現在讓我們看一下屋裡的情形。據說書桌的所有抽屜都被打開了,那么,很可能從裡面拿出了某些東西,儘管大部分仍留在裡面原封未動。當然,這僅僅是個猜測。我們如何才能確定兇手們到底從抽屜里拿了些什麼東西呢?埃斯泊涅夫人和她女兒生前一直深居簡出,不接待客人,自己也很少出門。她們不常更換衣服,抽屜里的物什很可能是她們擁有的最好的東西了。如果小偷想偷,為什麼不全都拿走,而只拿了一些呢?總之,他為什麼連4000法郎金幣都沒動呢?銀行家米諾提到的錢幾乎全都被找到了。這說明搶劫不是謀殺的動機。
莫爾格街謀殺案(美國)(5)0

精彩推薦:

  • 蜘蛛阿納西的不義之財以及它受到的懲罰(南美)
  • 兩姐妹(南美)
  • 榮譽的前奏(法國)
  • 巴恰卡馬克島的秘密(南美)
  • 威尼斯商人(英國)
  • 蜘蛛的婚禮(南美)
  • 朱古力戰爭(日本)
  • 猴公和八郎(日本)
  • 班長的偵察(日本)
  • 小弟弟(法國)