字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 狼孩莫戈利(英國)(5)正文

狼孩莫戈利(英國)(5)


  “可是你該想想他才多么點大,”黑豹說,要讓它來管莫戈利,真要把小人慣壞了。“他那小小的腦袋怎么裝得下你這些長篇大論?”
  “叢林中的居民會因為他小就不傷害他嗎?決不會。所以我才教他這些訣竅,所以我才打了他。他忘記時,我只不過輕輕地打了他一下。”
  “輕輕地!你懂什麼輕輕地,你這老鐵掌?”已格希拉不滿地嘟囔著,“他的臉今天全被你那輕輕一下打成青紫色了,哼!”
  “他挨我這個愛他的人打,哪怕從頭到腳都青紫了也比將來因無知,真遇上危險要好,”巴盧急切地解釋說。“我教他的是叢林裡的萬靈口訣,這樣他才能躲過蛇族和其它所有四條腿的居民的傷害。這難道不值得受點罪嗎?”
  “喂,你還是當心點,別傷了他的小命。你那些萬靈口訣是什麼,我倒想聽聽。”
  “我來叫莫戈利再背一遍,看他肯不肯,小兄弟!”
  “我的頭嗡嗡叫,就像一隻蜂窩,”它們頭頂上傳來了悶悶不樂的稚氣的聲音,莫戈利氣沖沖地從樹幹上滑下來。“我是為巴格希拉來的,才不想理你這個老胖子巴盧呢。”
  雖然大棕熊聽了這話很傷心,可它說:“不管你為誰來的,沒關係。現在背一遍我教你的口訣。”
  莫戈利有機會表現一下自己的本領,高興起來。他說:“叢林裡有許多語言,你讓我對誰說話?我全都會說。”
  “你是知道一些,但並不多。喔,瞧吧,巴格希拉,它們從不謝謝老師。沒有一個小狼崽回來謝過老巴盧。說吧,你這大學者,狩獵時碰見其它捕食者該說什麼。”
  “我們是血親,你和我,”莫戈利答道。
  “好,現在說說對鳥說的話。”
  莫戈利把先前的話重複了一遍,末尾加上了鳶哨聲。
  “現在表演對蛇族的話,”巴格希拉說。
  跟著這要求而來的是一連串難以形容的蛇嘶聲。莫戈利一邊向後踢腿,一邊拍手,來為自己叫好,然後跳到巴格希拉的背上,用他的腳後跟敲那油亮的毛皮,同時對巴盧做起最難看的鬼臉。
  “好了,好了。打青了一小塊還是值得的,”棕熊溫柔他說,“有朝一 * 會謝謝我的。”然後,它就講起它怎么才從那野象哈蒂處求來了這些萬靈口訣。哈蒂什麼都知道,它帶著莫戈利到池塘邊去找了水蛇,把蛇的語言學到手,因為巴盧自己發不出嘶嘶聲來。
  “現在誰都不用怕了,”巴盧說完用爪子自豪地拍拍它那長滿長毛的大肚皮。
  “但除了他自己的同類。”巴格希拉小聲說了一句,然後提高嗓門對莫戈利喊道:“小兄弟,當心我的肋骨,你坐都坐不穩,亂跳亂踢是怎么回事?”
  莫戈利正在使勁揪巴格希拉的頸皮,又使勁踢它想引它注意。然後他大聲說:
  “現在我有了自己的同類了,我可以和它們成天呆在樹枝上。”
  “你這是什麼新毛病,愛夢想的小東西?”巴格希拉說。
狼孩莫戈利(英國)(5)0

精彩推薦:

  • 少年總編(日本)
  • 蜂鳥吹的笛子為什麼調子悲傷(南美)
  • 白色的犍牛(俄羅斯)
  • 湯姆大叔的小屋(節選)-美國
  • 猴子蓋房(南美)
  • 大烏龜(南美)
  • 金條(德國)
  • 牛棚里的客人(德國)
  • 兩姐妹(南美)
  • 俠客瓦夏(俄羅斯)