字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 狼孩莫戈利(英國)(12)正文

狼孩莫戈利(英國)(12)


  “只要小青蛙沒事,我們受點傷沒關係。喔,最讓我驕傲的小青蛙。”
  巴盧嗚咽著說。
  “原諒他還太早,”巴格希拉用莫戈利不喜歡的乾巴巴的嗓音說道。“但是長阿救了你,你該先向它致謝才是,莫戈利。”
  莫戈利轉身仰臉,才看見比他高過一英尺的大蟒的頭。
  “這就是人崽了,”長阿說,“真柔嫩,好光滑的皮。他很像邦達羅格。
  小心啊,小人兒,別讓我哪天黃昏時把你當成了猴子。我換了皮後,眼力不好。”
  “我們是血親,你和我,”莫戈利說,“今晚你給了我性命。今後你餓時,我捕獲的都是你的。”
  “太謝謝啦,小兄弟,”長阿說,眼睛閃閃發光。“這么個勇敢的獵人都捕捉些什麼呢?”
  “我不殺生——我還太小——但是我把山羊趕去給那些要捕食的叢林百姓。而且如果你落入陷阱,我可以救你出來。”
  “說得好,”巴盧大聲誇獎說。大蟒把頭放在莫戈利肩上片刻說:“你有一顆勇敢的心,一副靈巧的舌頭。但是,現在你們快離開吧。我還要來對付這些猴子。”說罷長阿就在地上扭動起身軀,忽而轉圈子,忽而繞出三角、四角和五角形來。就在這么跳舞的過程中,它喉嚨里不停地發出嗡嗡嘶嘶的聲響。巴格希拉和巴盧都像釘在了地上,幸虧莫戈利把他們拉著離開了催眠的蛇舞。回頭看時,長阿邊跳邊叫猴子靠攏。猴子們木呆呆地一步步向它走去。
  巴格希拉渾身發抖他說:“它本領真大。如果我們再呆在那裡,就會走進它的喉嚨里去了。”
  莫戈利不懂得蛇舞的力量,他大笑著說:“我只看見一條大蛇蠢頭蠢腦地在地上打圈圈,而且它的鼻子都撞破了。”
  “莫戈利,”巴格希拉生氣他說,“它的鼻子是為救你撞破的,我的耳朵、兩肋和爪子,巴盧的脖子和肩膀都是為救你才受傷的,我們倆好幾天恐怕都沒法捕獵,你知道嗎?”
  “沒什麼,”巴盧說,“我們總算把人崽救回來了。”
  “不錯,但我們付出了很大的代價。我不但受傷,而且丟了臉。我這個黑豹不得不去懇求長阿的救援,我和巴盧面對蛇舞呆得就像著了迷的鳥兒。
  這些都是你造成的,就因為你去同邦達羅格遊戲。”
  “是的,你說得對,”莫戈利傷心他說,“我是個壞人崽,我的胃在肚子裡很後悔。”
  “嗯,巴盧,叢林的法則怎么說的?”
  巴盧不願意莫戈利挨罰,可他不能無視法規,於是嘟嘟囔囔他說:“悔過也不能不罰。不過,巴格希拉,你別忘了他還小呢。”
  “我知道。莫戈利,你有話說嗎?”
  “沒有,我知道錯了。你和巴盧都受了傷,我該受罰。”
  巴格希拉輕輕地揍了他六、七下。在豹子看來,這么打法連睡著的小崽都打不醒。但是對一個七歲的男孩來說,這一頓打並不輕了。打完後,莫戈利抽抽鼻子,爬起身來,一個字也不吭。
  “好了,”已格希拉說,“跳到我背上來吧,我們回家去。”
  叢林中的法則有一大優點,那就是責打之後就清了前面的賬,事後再也不提它了。莫戈利把頭依在巴格希拉頸子上,一路沉睡不醒,一直睡到黑豹和棕熊把他送回了自己家的巢穴。

狼孩莫戈利(英國)(12)0

精彩推薦:

  • 蟒皮借箭(南美)
  • 小狗被賣了(俄羅斯)
  • 悽然上路(法國)
  • 白猴的故事(南美)
  • 燈塔又亮了(法國)
  • 父親大鬧村鎮(美國)
  • 為什麼貓頭鷹看不清東西和美洲豹是怎樣賭輸的(南美)
  • 猴子蓋房(南美)
  • 狼孩莫戈利(英國)
  • 榮譽的前奏(法國)