字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 一支年輕的軍隊(俄羅斯)(3)正文

一支年輕的軍隊(俄羅斯)(3)


  孩子們都揮著手,齊聲地叫起來了:
  “他們空降過,可是,都叫我們給抓住了。”
  “我們還用棍子打他們,”那個小孩怕別人打斷他,所以用清脆的嗓音急促地喊著,“我們打破了一個傢伙的腦袋,還打傷了另一個的眼睛。”
  “那個人痛得面孔都歪了!”女孩子們叫道。
  “他們把掛在脖子上的降落傘和 * 都埋在雪裡,好讓別人不知道他們是空降的。”
  “你們把他們送到哪兒去了?”古爾馬雅洛夫問。
  孩子們又齊聲地叫起來了:
  “我們把他們捆起來,押到了村蘇維埃。結果從他們身上搜出了 * 和爆破罐。假如我們不捆住他們,他們準會開槍打我們。”
  “他們穿得和我們一樣,還說俄國話。”
  孩子們突然靜默下來,望著黑暗,往前走著。雪吱吱地在腳下作響。星星淡淡地閃著白光,煙囪和毀壞了的爐灶的骨架因此也顯得模糊而灰暗:四周沒有一幢房子。不知道為什麼,周圍死沉沉的像煤一樣黑的雪和燒焦了的樹木使人感到特別憂鬱。
  “瞧,這就是我們的村子。”最小的孩子輕聲地說道。
  這時古爾馬雅洛夫提出了他在開始時沒有打算問的事:
  “學校對面的那幢房子還在嗎?”
  孩子們齊聲地回答:
  “不是瑪爾弗·彼得洛芙娜的那幢嗎?沒有了……連爐灶都沒了。”
  “瑪爾弗·彼得洛芙娜被絞死了,而她的女兒被趕到德國去了。”
  古爾馬雅洛夫低下了頭,一步步地往前跨著。孩子們蹙著眉頭,默默地走著,仿佛是在一片陰森森的墓地裡面走著似的。
  他們中間有一個人指著火光說:
  “瞧,那就是我們的學校。”
  在這頹垣殘壁的墓穴般的死寂里,突然出現了一星燈火在親切地閃爍著。古爾馬雅洛夫嘆了一口氣。
  “咱們到那兒去,”大孩子說,“瞧,這些討厭的傢伙,一點偽裝紀律也不遵守。”
  他停了停,又說:
  “我們全村就留下了這一幢房子,學校和村蘇維埃都設在那裡面,其他的全給燒掉了。因為這所房子被我們戰士沖了進去,就沒讓敵人燒成。”
  “你們住在哪兒呢?”古爾馬雅洛夫問,“天這么冷……”
  “所以我們都在造房子,儘快地造著,第12幢房子都快完工了。我們整個集體農莊都投入了這個建設,集體在一起搞,所以有時也免不了吵嘴。還有,從河那邊幾個沒有被德國人占領過的集體農莊,趕來了3隻母牛,還幫助我們造房子哩……好啦,到了……”
  女孩子們很敏捷地往樓上跑去,而男孩子們把下面的進口嚴密地封鎖了起來。古爾馬雅洛夫暗自想道:“這些孩子真能幹;他們怕他們的‘公民’會突然溜跑。”
  大家走進了房間,裡面有一盞洋鐵盒做的油燈在黯淡無光地冒著煙,以前在村子裡是有過電燈的。在冷凝的空氣中飄著難聞的馬合煙的煙霧。一個人戴著耳帽,低著頭,很吃力地在一張廚房用的桌子上寫著什麼。孩子們一下子都衝到桌子跟前去了,不過有兩個人留在門旁,把門守得更緊了。
  “怎么回事?”戴著耳帽的人連頭也沒抬就問。
  孩子們齊聲地叫開了:
  “我們在橋上抓住了一個人,夜裡他一個人在路上走來走去……”
一支年輕的軍隊(俄羅斯)(3)0

精彩推薦:

  • 塔芒戈(法國)
  • 自由的心靈(法國)
  • 癩蛤蟆和玫瑰花的故事(俄羅斯)
  • 阿納西和死神(南美)
  • 大洪水(南美)
  • 魯濱孫飄流記(節選)-英國
  • 懶漢和雨(南美)
  • 希爾達的市民們(德國)
  • 小兔斯焦普卡(俄羅斯)
  • 他殺死了我的狗(俄羅斯)