字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 風所講的關於瓦爾德瑪多伊和他的女兒們的事(4)正文

風所講的關於瓦爾德瑪多伊和他的女兒們的事(4)


  “因此,火爐總是在冒煙,總是噼噼啪啪,冒著火焰;是的,我知道!”風說道,“燒吧!燒吧!我穿過煙囪唱道。剩給你的是煙,是濃煙,是熱灰,是死灰!你把自己燃掉!呼——嗚!颳了過去!颳了過去!可是瓦爾德瑪·多伊卻不肯罷手。
  “那些在馬廄里的駿馬,——它們哪裡去了?那些裝在柜子里箱子裡的金銀財寶、金銀器皿,田野里的那些母牛,房產和莊子呢?——是的,統統都會熔化掉,會在金坩堝里熔掉,可是卻沒有金子。
  “糧倉里,食品間空了,地窖、儲藏室空了,沒有幾個人,老鼠一大群。東一塊玻璃碎了,西一塊玻璃裂了,我用不著從門裡進去了。”風說道,“煙囪冒煙的地方,就是在煮飯;這裡的煙囪也冒煙,為了赤金,它把一頓頓的飯都吞噬掉了。“我從莊子大門吹進去,像一個衛士在吹號角,可是那裡卻不見了守衛人。”風說道,“我把屋頂上的風信雞吹得轉起來,發出呼呼的響聲,就好像守衛人在塔頂上打鼾一樣,可是卻不見守衛人;那裡儘是老鼠。窮困呆在桌上,窮困呆在衣櫃裡,窮困呆在食品櫃裡。門的折葉脫掉了,到處都是斷痕裂縫,我到處出出進進,”風說道,“因為我全知道了。”“在濃煙和灰燼里,在不眠之夜,鬍鬚和頭髮變成灰白色,皮膚變糙變黃了,眼還在貪婪地戀著金子,那令他嚮往的金子。
  “我把他臉上和鬍鬚上的煙、灰都吹掉;金子沒有得到而背了一身的債。我在破碎的玻璃窗和裂縫中唱歌似地吹進去,吹進女兒們的摺疊木板床上。那床上的臥具全都退色了,破舊了,她們不得不總是使用這些臥具。這首歌不是唱給搖籃里的嬰兒聽的!豪華的生活變成了貧乏的生活!我是唯一一個在莊子裡高聲歌唱的!”風說道,“我用雪把他們堵在屋子裡,這樣暖和些。”它說道,“他們已沒有劈柴,樹林被他們伐光了,柴火無處可撿。天氣寒冷極了;我刮過視窗,刮過走道,刮過三角牆,刮過屋牆,活動活動,保持舒適。因為冷的緣故,高貴的女兒們都在屋裡面躺著;父親鑽在皮褥子下面縮成一團。沒有吃的,沒有燒的,這就是豪華的生活!呼——嗚!颳了過去!——但是多伊先生卻辦不到!
  “‘冬天之後是春天,’他說道,‘貧困之後便是好時光;——但是,好時光要等待,等待!——現在莊子也抵押出去了⑿,成了一紙當契。現在是最慘的時候——之後便來了金子!到復活節!’
  “我聽見他對著蜘蛛網喃喃說道——‘你這勤勞的小織匠!你教會我要堅韌不拔,你總是從頭另來,織完了!又碎了——你毫不猶疑地又幹起來,從頭做起!——從頭做起!一個人就應這樣,這是會有收穫的!’
  “復活節早晨,鐘聲齊鳴,太陽在天空中嬉戲。像發燒似地,他一夜未眠,一會兒忙著燒,一會兒忙著冷卻,一會兒又攪拌,一會兒又蒸餾。我聽見他像一個迷惘的魂靈在嘆息,我聽到他在禱告,我感覺到他摒住呼吸。燈已燃盡,他沒有注意到;我吹著炭的火焰,火光照著他那白堊一樣的臉,在他的臉上留下了一道光痕,眼睛深陷在眼窩裡——但是眼現在變得大了起來,很大——好像要蹦了出來。
風所講的關於瓦爾德瑪多伊和他的女兒們的事(4)0

精彩推薦:

  • 沙岡那邊的一段故事
  • 銀毫子
  • 鸛鳥
  • 爛布片
  • 墨水筆和墨水瓶
  • 教父的畫冊
  • 孩子話
  • 跳蚤和教授
  • 老路燈