沈括《槐廳之爭》原文及翻譯

夢溪筆談
槐廳之爭
原文
學士院第三廳學士閣子,當前有一巨槐,素號“槐廳”。舊傳居此閣者,至多入相。學士爭槐廳,至有抵徹前人行李而強據之者。予為學士時,目觀此事。
譯文
學士院第三廳學士閣子,門前有一顆巨大的槐樹,一向稱閣予為槐廳。過去傳說住在閣子裡的人,很多都當上了丞相。因此學士們都爭著居住槐廳,甚至有搬開別人行李搶占槐廳的行為。我做學士時,親眼目睹了這樣的事。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

沈括《槐廳之爭》原文及翻譯0
沈括《槐廳之爭》原文及翻譯