“范滂字孟博,汝南征羌人也”閱讀答案及原文翻譯

范滂字孟博,汝南征羌人也。少厲清節,為州里所服,舉孝廉。時冀州饑荒,盜賊群起,乃以滂為清詔使,使案察之。滂登車攬轡,慨然有澄清天下之志。及至州境,守令自知臧污,望風解印綬去。
遷光祿勛主事。時陳蕃為光祿勛,滂執公儀詣蕃,蕃不止之,滂懷恨,投版棄官而去。郭林宗聞而讓蕃曰:“若范孟博者,豈宜以公禮格之?今成其去就之名,得無自取不優之議也?”蕃乃謝焉
復為太尉黃瓊所辟。後詔三府掾屬舉謠言,滂奏刺吏、二千石權豪之黨二十餘人。尚書責滂所劾猥多,疑有私故。滂對曰:“臣之所舉,深為民害,豈以污簡札哉!間以會日迫促,故先舉所急,其未審者,方更參實。臣聞農夫去草,嘉穀必茂;忠臣除奸,王道以清。若臣言有貳,甘受顯戮。”滂睹時方艱,知意不行,因辭官去。
太守宗資聞其名,請署功曹,委任政事。滂在職,嚴整疾惡。其有行違孝悌,不軌仁義者,皆掃跡斥逐,不與共朝。顯薦異節,抽拔幽陋。滂外甥西平李頌,公族子孫,而為鄉曲所棄,中常侍唐衡以頌請資,資用為吏。滂以非其人,寢而不召。資遷怒,捶書佐朱零。零仰曰:“范滂清裁,猶以利刃齒腐朽。今日寧受笞死,而滂不可違。”資乃止。郡中中人以下,莫不歸怨,乃指滂之所用以為“范黨”。
建寧二年,遂大誅黨人,詔下急捕滂等。督郵吳導至縣,抱詔書,閉傳舍,伏床而泣。滂聞之,曰:“必為我也。”即自詣獄。縣令郭揖大驚,出解印綬,引與俱亡,曰:“天下大矣,子何為在此?”滂曰:“滂死則禍塞,何敢以罪累君,又令老母流離乎!”其母就與之訣。滂白母曰:“弟仲博孝敬,足以供養,滂從家父歸黃泉,存亡各得其所。惟大人割不可忍之恩,勿增感戚。”母曰:“汝今得與李、杜齊名,死亦何恨!既有令名,復求壽考,可兼得乎?”滂跪受教,再拜而辭。顧謂其子曰:“吾欲使汝為惡,則惡不可為;使汝為善,則我不為惡。”行路聞之,莫不流涕。時年三十三。
(選自《後漢書》,有刪改)
注釋:
①謠言:民眾反映官吏好壞的歌謠
②會日:指三公會議的日子。三公,即大司徒、大司馬、大司空。
③李、杜:指當時的賢臣李膺、杜密。
13.下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是
A. 郭林宗聞而讓蕃曰 讓:責備
B. 滂死則禍塞 塞:阻塞,斷絕
C. 勿增感戚 戚:悲傷
D. 死亦何恨 恨:憤怒,痛恨
14.下列加點詞語意義和用法相同的一組是
A. 少厲清節,為州里所服 中常侍唐衡以頌請資,資用為吏
B. 豈宜以公禮格之 猶以利刃齒腐朽
C. 今日寧受笞死,而滂不可違 閉傳舍,伏床而泣
D. 故先舉所急 存亡各得其所
15.下列對文中句子的理解,不正確的一項是
A.蕃乃謝焉
理解:陳蕃於是向郭林宗表示感謝。
B.尚書責滂所劾猥多,疑有私故
理解:尚書責備范滂彈劾的人太多了,懷疑他有私心。
C.滂以非其人,寢而不召
理解:范滂卻認為他外甥李頌不是合適人選,就把這件事壓下不辦。
D.使汝為善,則我不為惡
理解:要你為善吧,可是我不為惡,(而結果如此!)
16.下列理解和分析,不符合文意的一項是
A.剛剛擔任清詔使的范滂很有威名,一些貪官知道他到了冀州,就趕緊棄官而逃。
B.范滂以下屬參見上司的禮儀拜訪陳蕃,陳蕃沒有制止,范滂因此放棄職位離開。
C.范滂以弟弟可以供養、自己死得其所來勸說母親,母親因此同意他投案的決定。
D.時勢艱難,有澄清天下之志的范滂遭遇了很多困難和打擊,直到最後投獄而死。
參考答案
13.D (“恨”的意思是“遺憾”。)
14.B(B項都是介詞,用。A前者是介詞,表被動“被”;後者是動詞,做、擔任C前者表示轉折關係的連詞,卻;後者表示修飾關係。D項前者是代詞,與“急”構成所字結構;後者是名詞,地方。)
15.A(“謝焉”是向范滂道歉。)
16.C(母親深明大義,理解兒子的行為,她不是被兒子說服的,反而對兒子進行了安慰和教誨。)
【參考譯文】
范滂字孟博,汝南征羌人。從小就磨礪出高潔的節操,被州里人飲佩,因品行孝順、正直而被提拔。當時冀州地區發生饑荒,盜賊紛紛而起,於是(朝廷)任用范滂為清詔使,派他前去巡行查辦。范滂走馬赴任,慷慨激昂有澄清天下污穢的志向。等到到了冀州境內,太守、縣令知道自己貪污受賄,聽說范滂來了,都zi6*6*辭官而離去。
(范滂)升遷為光祿勛主事。當時陳蕃擔任光祿勛,范滂執行屬下參見上司的禮儀拜訪陳蕃,陳蕃沒有阻止他,范滂覺得很遺憾,扔下笏板棄官而去。郭林宗聽說後,責備陳蕃說:“像范滂這樣的人才,難道應該用屬下參見上司的禮儀來要求他嗎?現在你成全他辭官成就了他美名,莫非是自己選擇了不好的議論嗎?陳蕃於是向范滂道歉。
(范滂)又被太尉黃瓊徵召。不久皇上下詔三府衙門的屬官呈報反映官吏好壞的歌謠,范滂舉奏了二十多個刺史和享有二千石俸祿的權貴。尚書責備范滂彈劾的人太多了,懷疑他有私心。范滂回答說:“我檢舉的,是深深地禍害百姓的人,(我)難道會因為私心而使奏章受到玷污嗎?加之因為召開三公會議的日子迫近了,所以我先舉奏了最緊要的;那些沒有查清的,將要進一步查實。我聽說農夫除掉雜草後,好的禾苗才會茂盛;忠臣除掉奸賊後,皇上的周圍才會變得乾淨。如果我的話有不符合事實的,甘願受死刑。”范滂看到當時的時勢正處於混亂的時候,知道自己的志向不能實現,於是辭掉官職離開了。
太守宗資聽說范滂美好的名聲,(於是)請求朝廷讓范滂暫任功曹,並把政事交給他處理。范滂在任功曹期間,嚴厲地整治他痛惡的人和事。那些在行為上不孝順長輩、不尊敬兄長,不遵循仁義禮制要求的人,一律清除、驅逐出官府,不與和他們同朝共事。推薦品德特別高尚的人,使他們能夠顯貴,提拔貧寒之士,使他們能夠身居高位。范滂外甥西平人李頌,是王侯之家的子弟,卻被同鄉的人所不齒。中常侍唐衡把李頌請託給宗資,宗資任命他做小官。范滂卻認為他外甥李頌不是合適人選,就把這件事壓下不辦。宗資把怒氣轉嫁到書佐朱零的身上,鞭打書佐朱零。朱零仰起頭說:“范滂(這樣做)是公正的裁斷,好像用鋒利的刀刃切割腐朽的東西。今天寧肯被棒打而死,也不能違背范滂。”宗資這才作罷。郡中才能中等以下的人,沒有不怨恨范滂的,便共同指責范滂所用之人為“范黨”。
建寧二年,朝廷大肆誅殺鉤黨之人。詔書下達,緊急緝捕范滂等人。督郵吳導到縣,手捧詔書,(把自己)關在驛舍中,伏床哭泣。范滂聽說這件事後,說:“(這)一定是因為我呀!”當即趕到縣獄。縣令郭揖十分吃驚,走出官衙,丟下官印,拉著范滂要和他一起逃走,說到:“天下這么大,你為什麼偏偏在這裡?”范滂說:“我死了災禍就可以平息了,怎么敢因為我的罪名連累您,又使得我的老母流離他鄉呢!”范母前來和滂訣別,范滂告訴母親:“有弟弟仲博孝敬您就夠了,我跟隨先父去黃泉,是死得其所。只是希望母親大人割捨這難以割捨的恩情,不要再增添悲傷了。”他的母親說:“你現在能夠與李膺、杜密齊名,死也無遺憾了!已有好名聲,再求長壽,可兼得嗎?”滂下跪受教,拜了兩拜辭別母親。回頭對他兒子說:“我想要你為惡吧,則惡不可為;要你為善吧,我不為惡,(而結果如此!)”經過的人聽見了,沒有人不被感動得流淚。這一年,范滂三十三歲。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“范滂字孟博,汝南征羌人也”閱讀答案及原文翻譯0
“范滂字孟博,汝南征羌人也”閱讀答案及原文翻譯