《郁離子·官舟》原文及翻譯
劉基《郁離子》寓言故事
原文:
瓠里子自吳歸粵,相國使人送之,曰:“使自擇官舟以渡。”送者未至,於是舟泊於滸者以千數,瓠里子欲擇之而不能識。送者至,問之曰:“舟若是多也,惡乎擇?”對曰:“甚易也,但視其敝蓬折櫓而破帆者,即官舟也。”從而得之。瓠里子仰天嘆曰:“今之治政,其亦以民為官民與?則愛之者鮮矣,宜其敝也。”
譯文/翻譯:
瓠里子從吳國返回粵地去,吳相國要派人送他,說:“派的人會自己選擇官府的船而過河。”送的人還未到,此時停泊在水中的船有上千隻,瓠里子想自己選擇一隻官船,但不能識別。送的人來了,瓠里子問他說:“有這么多船,怎么選擇呢?”那人回答說:“這太容易了,只要看到那破篷斷櫓而又掛著舊帆的就是官船。”瓠里子按他說的果然找到了官船。瓠里子仰天嘆息說:“如今治理國政,難道也把民當做‘官民’對待嗎?那么愛他們的人就太少了,大概他們就像那破舊的官船一樣破敗不堪吧。”
注釋:
① 滸(hu):水邊。
② 惡(wu):疑問副詞,何;怎么。
③ 敝(bi):壞;破舊。
④ 颿(fan):“帆”的異體字。
⑤ 宜:(yi)大概。
小議:
官舟破舊,官民無助。歷代統治者總是喜歡宣揚“仁政”,標榜“愛民如子”,而實際上卻把百姓當做“敝蓬、折櫓、破帆”的官船一樣對待,又有誰會考慮他們生活的苦難呢?
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
課外文言文閱讀之重修醉翁、豐樂亭記
2023-05-07 12:49:21
《漢書·李廣蘇建傳》原文及翻譯
2022-03-31 03:02:57
《明史·唐順之傳》原文及翻譯
2021-11-19 09:11:00
“古之君民者,仁義以治之”閱讀答案及翻譯
2022-06-14 16:01:40
“王中正,字希烈,開封人”閱讀答案及句子翻譯
2023-05-23 16:37:41
“章昭達,字伯通,吳興武康人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-19 03:49:20
《宋史·陳師道傳》原文及翻譯
2021-06-22 14:36:24
北史·列傳第五十七《申徽傳》原文及翻譯
2021-12-23 06:41:31
高考必背文言文
2022-12-28 06:06:38
進士及第文言文賞析及答案
2022-05-13 12:05:47
文徵明習字文言文閱讀理解
2022-09-03 04:11:16
“梁曾,字貢父,燕人”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-04 17:02:48
徐幹《治學(節選)》“昔之君子成德立行”閱讀答案及翻譯
2022-08-28 23:54:27
晉書郭舒傳文言文翻譯
2023-01-14 00:00:09
《三國志·魏志·夏侯尚傳》原文及翻譯
2022-12-27 00:44:03
“楊震年已五十餘,累遷荊州刺史”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-21 03:32:12
“韓延徽,字藏明,幽州安次人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-03 16:56:03
中考語文文言文實詞一詞多義
2022-05-13 10:45:07
高中語文必修3《勸學》文言文原文譯文
2022-06-27 00:20:52
《公薨之月,子產相鄭伯以如晉》原文及翻譯
2023-04-26 16:56:02