侯方域《寧南侯傳》原文及翻譯

侯方域

原文:

寧南侯者,姓左氏,名良玉,字曰崑山,遼東人也。少起軍校,以斬級功,官遼東都司。苦貧,嘗挾弓矢射生。一日,見道傍駝橐①,馳馬劫取之.乃錦州軍裝也。坐法當斬,適有丘磊者,與同犯,願獨任之,良玉得免死。
既失官,久之無聊,乃走昌平軍門求事司徒公。司徒公嘗役使之,命以行酒。會大凌河圍急,詔下,昌平軍赴救,榆林人尤世威者為總兵官,入見司徒公曰:“大凌河當天下勁兵處,圍不易解,世威當行。今既以護凌不可,公且遣將,誰當往者?中軍將王國靖,書生也,左右將軍更不可任。”司徒公曰:“然則,誰可?”世威曰:“獨左良玉可耳。顧良玉方為走卒,奈何帥諸將?”司徒公曰:“良玉誠任此,吾獨不能重良玉乎?”
即夜遣世威前諭意。漏下四鼓,司徒公竟自詣良玉邸舍請焉。良玉初聞世威往,以為捕之,繞床語曰:“得非丘磊事露耶?”走匿床下。世威排闥呼曰:“左將軍,富貴至矣,速命酒飲我。”引出而諭以故,良玉失色戰傈,立移時,乃定,跪世威前,世威且跪且掖起之。而司徒公至,乃面與期。
詰旦會轅門,大集諸將,以金三乾兩送良玉行,賜之卮酒三,令箭一,曰:“三卮酒者,以三軍屬將軍也,令箭如吾自行。諸將士勉聽左將軍命,左將軍今已為副將軍,位諸將上,吾拜官疏,夜即發矣。”良玉既出,而以首叩轅門墀②下曰:“此行倘不建功,當自刎其頭。”已而果連戰松山、杏山下,錄捷功第一,遂為總兵官。良玉自起謫校,至總兵,首尾僅歲余,年三十二。
是時,秦寇③入豫,良玉當往剿,見司徒公。司徒公曰:“將軍建大功,殊不負我,欲有言以贈將軍,將軍奚字?”良玉曰:“無也。”司徒公笑曰:“豈有大將軍終身稱名者哉?”良玉拜以為請,司徒公曰:“即崑山可矣。”自此乃號為崑山將軍。
當左將軍出軍時,有黨應春者,以軍校逃伍,當死,司徒公縛而笞之百,應春起而徐行,無異平時,拔以為軍官,復逃,再縛之來,應春仰首曰:“扎官實豈異軍校耶?”司徒公異之,以付左將軍,為先鋒。後乃立功佩印,為山海關將。然則將苟有材,得其人以御之,雖卒伍可也,而況於公侯哉?
(選自《侯朝宗文選》,有刪改)
【注】①駝橐:馱垛,即綑紮成垛供馱運的貨物或行李。②墀:台階上的空地,亦指台階。③秦寇:陝西農民起義軍。(④黥彭:漢初時的黥布和彭越。二人皆為劉邦麾下的猛將。)

譯文/翻譯:

寧南侯,姓左,名叫良玉,字是崑山,遼東人。行伍出身,因作戰勇猛有功,封官遼東都司。為貧困所苦,曾帶著弓箭去打獵。一天,見路旁有馱垛,飛馬劫取了它,原來是錦州的軍裝。犯法獲罪當殺頭,正好有個叫丘磊的,和他是同案犯,願意單獨擔當這個罪名,左良玉才倖免於死。
丟官之後,時間久了,感到無聊,便跑到昌平軍中向司徒公求事做。司徒公曾經派了他個差事,讓他專管酒宴的事。適逢大凌河被圍,情況緊急,詔令傳下,讓昌平軍隊奔赴救援,榆林人尤世威做總兵官,入帳見司徒公說:“大凌河在面對天下的強兵的地方,不容易解圍,世威我應當出髮帶兵。如今既然不能用我去保護大凌河,您將要派去將領(守護),誰去合適呢?中軍將王國靖,是書生,左右的將軍們更不可以委任。”司徒公說:“那么,誰合適?”尤世威說:“只有左良玉合適。只不過左良玉現在僅僅是個普通士兵,怎么能統帥眾將領呢?”司徒公說:“左良玉果真能擔當這個重任,難道我就不能重用他嗎?”
當夜就派尤世威前去傳達這個意思。四更天時,司徒公竟然親自到左良玉的住所請他。左良玉最初聽說尤世威來到,認為是來逮捕他的,繞著床自言自語:“該不是丘磊的事暴露了吧?”趕快藏到床底下。世威推門直入,呼喊說:“左將軍,富貴到了,趕快拿酒來招待我。”找出了左良玉並告知他緣故,左良玉聽了後身子發抖,臉變了顏色,過了好大一會兒才定下心來,跪在尤世威面前,尤世威邊跪邊拉起他。等司徒公到了,便當面與他約定時日。
第二天早晨在轅門會見,召集眾位將領,拿三千兩黃金送左良玉出發,賜給他三杯酒,一支令箭,司徒公說:“三杯酒的意思是將三軍拜託給將軍,給你一支令箭,就像我親自帶兵。諸位將士要用心聽從左將軍的命令,左將軍現在已經成為副將軍,職位在諸將之上,我拜官的疏文,昨天夜裡就發出了。”左良玉帶兵已經出了轅門,又伏在轅門墀下叩頭說:“這次出發,如果不能建立功勳,我便砍下自己的頭。”後來連續在松山、杏山下作戰,都取得了勝利,立了頭等功,很快做了總兵官。左良玉從被貶的士兵被起用,到做了總兵官,前後只有一年多時間,時年三十二歲。
當時,秦地起義軍進入河南,左良玉要前去剿滅,拜見司徒公。司徒公說:“將軍建立大功,絲毫沒有辜負我對將軍的器重,有話想贈給將軍,將軍的字是什麼?”良玉說:“我沒有字。”司徒公笑著說:“哪有大將軍一直稱名的呢?”左良玉跪拜請求賜字,司徒公說:“叫崑山就行。”從此便叫崑山將軍。
當左將軍帶兵出師時,有個叫黨應春的士兵,私自逃離隊伍,應當處死,司徒公命人捆住打了他一百竹板,黨應春站起來慢慢行走,與平時沒有兩樣。司徒公提拔他做了軍官,黨應春再次逃跑,又被捉住捆來,黨應春昂頭說:“捆縛為官的難道真的與士兵不一樣嗎?”司徒公覺得他不一般,把他交給左將軍,做先鋒官。後來就立功佩印,做了鎮守山海關的將領。如此看來,將士如果有才能,能夠遇到賞識他的人,便可以被提拔任用,即便是一般士兵也可以,又何況是公侯出身的人呢?
侯方域《寧南侯傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

侯方域《寧南侯傳》原文及翻譯0
侯方域《寧南侯傳》原文及翻譯