《黃憲器量難測》原文及翻譯
世說新語
原文:
郭林宗至汝南,造袁奉高,車不停軌,鸞不輟軛。詣黃叔度,乃彌日信宿。人問其故,林宗曰:“叔度汪汪如萬頃之陂。澄之不清,擾之不濁,其器深廣,難測量也。”
注釋:
[1]郭林宗:即郭泰,字林宗,太原介休人,幼年父母雙亡。東漢末太學生領袖,博學有德,善處世事和品評人物。
[2]袁奉高:即袁閬,字奉高,汝南慎陽人,東漢時官至太尉掾。
[3]軛(è):架在拉車牲口脖子上的曲木。
[4]黃叔度:即上文說的黃憲。
[5]彌日:整日。信宿:住宿兩晚。
[6]陂(bēi):湖泊。
[7]器:器識。這裡指度量。
譯文/翻譯:
郭林宗到了汝南郡,去拜訪袁奉高,見面一會兒就走了。去拜訪黃叔度,卻留宿一天兩晚。別人問他什麼原因,他說:“叔度好比萬頃的湖泊那樣寬闊、深邃,不可能澄清,攪渾;他的氣量又深又廣,是很難測量的呀。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
必修五文言文重點詞整理
2022-07-09 00:17:21
《與朱元思書》文句品析原文及翻譯
2022-08-07 14:52:08
“子曰:君子不重則不威,學則不固”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-13 10:36:11
《孔孟論學習》原文及翻譯
2021-06-13 02:20:06
文言文《五柳先生傳》譯文及賞析
2022-07-22 11:57:50
《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案及翻譯賞析
2022-07-27 14:55:54
如何學習文言文
2023-04-27 06:38:42
“詹同,字同文,初名書,婺源人”閱讀答案及翻譯
2022-07-29 16:47:45
“劉庠,字希道,彭城人”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-21 11:11:05
“雲南,滇國也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-22 04:15:21
同步練習文言文
2023-04-07 13:55:53
文言文《木蘭詩》原文及意思
2022-06-26 05:30:29
齊國好厚葬文言文翻譯
2023-03-16 00:40:13
劉基《竊槽》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-26 08:19:36
《魏書·曹世表傳》原文及翻譯
2022-08-05 08:42:25
語文文言文複習:《南鄉子》
2023-02-21 22:29:32
姚鼐《登泰山記》“泰山之陽,汶水西流”閱讀答案及翻譯賞析
2022-06-17 19:35:41
“楊汪,字元度,本弘農華陰人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-30 17:09:20
《明史·危素傳》原文及翻譯
2022-09-30 11:35:59
“袁公諱可立,字禮卿,別號節寰”閱讀答案
2022-06-01 05:54:45