沈括《桂屑除草》原文及翻譯
夢溪筆談
夢溪筆談 卷四·辯證二
桂屑除草
原文
楊文公《談苑》記江南後主患清暑閣前草生,徐鍇令以桂屑布磚縫中,宿草盡死,謂《呂氏春秋》雲“桂枝之下無雜木”,蓋桂枝味辛螯故也。然桂之殺草木,自是其性,不為辛螯也。《雷公炮炙論》云:“以桂為丁,以釘木中,其木即死。”一丁至微,未必能螯大木,自其性相制耳。
譯文
楊文公《談苑》記南唐李後主討厭清暑閣前長出草來,徐鍇讓人用桂枝屑散布在磚縫中,多年生的草都死了,據《呂氏春秋》說:“桂枝的下面不長別的樹”。大約是桂枝辛辣刺激的原因。但是桂枝能殺死草木,自然是它的本性,不是因為辛辣刺激。《雷公炮炙論》說:“用桂枝製成釘,把它釘在樹中,那樹立刻就死了。”一顆釘是很小的,未必能刺死大樹,只因為它們的特性相互制約罷了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《天下皆知美之為美》原文及翻譯
2022-01-13 22:01:27
白居易《與元九書》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-29 18:26:06
推敲文言文翻譯和答案
2022-11-02 21:33:54
文言文秋水翻譯及原文
2022-07-01 23:49:47
方苞《左忠毅公逸事》原文及翻譯
2023-05-05 23:11:35
《孫權勸學》原文及注釋
2023-03-07 11:24:13
國中文言文知識點總結
2022-10-31 07:45:33
《百家姓.單》文言文的歷史來源
2023-06-05 01:21:19
《小石潭記》《觀第五泄記》(節選)對比閱讀答案
2022-08-19 01:07:04
修始滁州文言文翻譯
2022-10-07 07:08:14
《史記·衛青傳》原文及翻譯
2022-03-19 11:47:41
高考文言文學常識
2022-06-24 16:33:27
蒙恬文言文的練習
2022-10-29 11:32:14
袁宏道《靈岩》原文及翻譯
2022-11-24 18:16:18
《泰州海陵縣主簿許君墓志銘》文言文及翻譯
2022-10-19 09:37:25
王安石《讀<江南錄>》閱讀答案及翻譯
2022-09-10 05:08:54
柳宗元《晉文公問守原議》原文及翻譯
2022-11-22 18:46:43
“秦紘,字世纓,單人”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-18 10:25:55
范成大《四時田園雜興》賞析-小學生必背古詩
2022-05-21 15:52:00
曾國藩《陳仲鸞同年之父母七十壽序》閱讀答案解析及原文翻譯
2023-01-27 05:56:15