《南史·沈麟士傳》原文及翻譯

南史

原文:

沈麟士字雲禎,吳興武康人也。祖膺期,晉太中大夫。父虔之,宋樂安令。麟士幼而俊敏,年七歲,聽叔父岳言玄。賓散,言無所遺失。岳撫其肩曰:“若斯文不絕,其在爾乎。”及長,博通經史,有高尚之心。親亡,居喪盡禮。服闋,忌日輒流淚彌旬。居貧織簾誦書,口手不息,鄉里號為“織簾先生”。嘗為人作竹誤傷手,便流淚而還。同作者謂曰:“此不足損,何至涕零。”答曰:“此本不痛,但遺體毀傷,感而悲耳。”嘗行路,鄰人認其所著屐,麟士曰:“是卿屐邪?”即跣而反。鄰人得屐,送前者還之,麟士曰:“非卿屐邪?”笑而受之。
宋元嘉末,文帝令僕射何尚之抄撰五經,訪舉學士,縣以麟士應選。不得已至都,尚之深相接,嘗謂子偃曰:“山藪故多奇士,沈麟士,黃叔度①之流也,豈可澄清淆濁邪?汝師之。”麟士嘗苦無書,因游都下,歷觀四部畢,乃嘆曰:“古人亦何人哉!”少時稱疾歸鄉,不與人物通。養孤兄子,義著鄉曲。
或勸之仕,答曰:“吾誠未能景行坐忘,何為不希企日損?”乃作《玄散賦》以絕世。太守孔山士辟,不應。宗人徐州刺史曇慶、侍中懷文、左率勃來候之,麟士未嘗答也。隱居餘干吳差山,講經教授,從學士數十百人,各營屋宇,依止其側,時為之語曰:“吳差山中有賢士,開門教授居成市。”麟士重陸機《連珠》,每為諸生講之。征北張永為吳興,請麟士入郡。麟士聞郡後堂有好山水,欲一觀之,乃往停數月。永欲請為功曹,麟士曰:“必欲飾渾沌以蛾眉,冠越客於文冕,走雖不敏,請附高節,有蹈東海死耳,不忍受此黔劓。”永乃止。升明末,太守王奐,永明中,中書郎沈約並表薦之,征皆不就。
麟士無所營求,以篤學為務,恆憑素幾鼓素琴,不為新聲。負薪汲水,并日而食。守操終老,讀書不倦。遭火燒書數千卷,年過八十,耳目猶聰明,以反故抄寫,火下細書,復成二三千卷,滿數十篋。時人以為養身靜默所致。梁天監元年,與何點同征,又不就。二年,卒於家,年八十五。(節選自《南史•列傳第六十六》,略有改動)
【注】 ①黃叔度:名憲,東漢著名賢士。《漢書•黃憲傳》:“叔度汪汪若千頃波,澄之不清,淆之不濁,不可量也。”
《南史·沈麟士傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《南史·沈麟士傳》原文及翻譯0
《南史·沈麟士傳》原文及翻譯